Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Ce que ma collègue a suggéré me paraît très pertinent.
Cela me parait bien aventuré
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
Fumus boni juris
Présomption de
Si le vote lui paraît douteux
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Traduction de «suggéré me paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suggérer que des agents de la paix munis des outils nécessaires pour faire leur travail constituent un risque de violence à la frontière me paraît relever d'un mode de pensée archaïque.

To suggest that peace officers who are issued the necessary tools to do their jobs somehow poses a threat of violence at our borders is, I think, a rather backward way of looking at it.


Il ne me parait ni logique ni approprié, quand on sait que le fond de la question se ramène à une modification de la Constitution, de se pincer le nez et de voter en faveur de l'amendement proposé, comme on nous l'a suggéré ce matin.

The action of holding one's nose and voting for this amendment, as was suggested this morning, does not seem to me to be either logical or appropriate when the substance being dealt with is constitutional change.


Je m'en remets cependant au ministre et à ce qui lui paraît approprié en la matière, plutôt que de me permettre de suggérer ce que vous devriez ou vous ne devriez pas faire.

I must say that I would defer to the minister and what he thought was appropriate in these matters rather than suggest to you myself what you should or should not do.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai suggéré un équilibre qui, je crois, me paraît possible entre la préservation des écosystèmes et les intérêts sociaux et économiques du secteur de la pêche.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have suggested a balance that I believe can be struck between the conservation of eco-systems and the social and economic interests of the fisheries sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me paraît totalement injustifiable de suggérer, comme le fait cette étude, que les saumons écossais et irlandais et les autres saumons d’élevage qui ont reçu exactement la même alimentation ne respectent pas, d’une façon ou d’une autre, les même normes.

It is inexplicable to me to suggest that Scottish and Irish salmon, but not other farmed salmon fed on exactly the same feed, somehow did not come out of this study as measuring up to the same standards.


De plus, le point 8 suggère, je cite, "de privatiser les services opérationnels de contrôle du trafic aérien". Cette suggestion ne nous paraît pas souhaitable.

Furthermore, paragraph 8 calls for, and I quote, “the operational bodies responsible for ATC to be privatised”. We do not think that this is a wise suggestion.


Alors qu’il pourrait exister certaines catégories de dépenses dont on serait en droit d’attendre une certaine stabilité au niveau régional au cours des différentes périodes de programmation, il paraît difficile de suggérer qu’il conviendrait de conserver le niveau des dépenses accordées, par exemple, aux infrastructures principales et ce, dans chaque région, indépendamment des besoins actuels.

While there might be some categories of expenditure for which stability could be expected at regional level between the programming periods, it could hardly be suggested that the level of spending on, for example, major infrastructure should be maintained at the same level in each region regardless of current needs.


L'option a) n'a été développée ni défendue jusqu'ici, par aucun des acteurs concernés; l'option b) ne paraît pas compatible avec l'esprit initial du traité CECA; l'option c) est la plus conforme avec les prises de position traditionnelles du Parlement européen. Cette même préférence a conduit le rapporteur à suggérer la création d'une agence communautaire dans un précédent document de travail().

33. So far, option (a) has not been developed or supported by any of the parties concerned, option (b) does not seem compatible with the original spirit of the ECSC Treaty, whilst option (c) is most closely in line with the views traditionally expressed by Parliament, a preference which has led the rapporteur to suggest, in an earlier working document, that a Community agency should be set up.


Ce que ma collègue a suggéré me paraît très pertinent.

It seems to me that what my colleague has suggested is quite relevant.


Dans le même ordre d'idées que ce que la sénatrice Hervieux-Payette a suggéré, je proposerais que nous chargions peut-être notre conseiller juridique de convaincre Transports Canada de participer à ce processus de rencontre et d'élaborer un échéancier à cet égard, tout en soulignant le fait que le comité aimerait observer certains progrès, progrès qui pourraient aller dans le sens de ce que M. Bernhardt a suggéré, à savoir l'ajout d'une colonne contenant les dates d'achèvement prévues, ce qui me paraît juste.

What I would suggest, along the lines of what Senator Hervieux-Payette has suggested, is perhaps we charge counsel to engage with Transport Canada in this meeting process and try and develop a schedule for that while highlighting the committee's interest in seeing some progress, perhaps along the lines of what Mr. Bernhardt has suggested in adding an extra column with expected timelines, which I think is fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré me paraît ->

Date index: 2024-12-11
w