Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'usager d'ENVOY
Conflits internationaux
Diagnostic suggéré pour la facturation
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
Rapport envoyé par télécopieur
Suggérer une révision

Vertaling van "suggéré d’envoyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Conflits internationaux : le rôle du Parlement, la Loi sur la défense nationale et la décision d'envoyer des troupes [ Conflits internationaux ]

International conflicts: Parliament, the National Defence Act, and the decision to participate [ International conflicts ]


Autorisation d'envoyer l'avis de cotisation à une seconde adresse

Authorization to Mail Your Notice of Assessment to an Alternative Address


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière de cette évolution de la situation, la rapporteure suggère d'envoyer au Conseil un message clair soulignant qu'une plus grande solidarité est nécessaire.

In the light of these developments, the rapporteur suggests sending a clear signal to the Council that more solidarity is needed.


Je lui ai suggéré d'envoyer une lettre au comité, ce que son organisation a fait. Notre comité a accepté de consacrer environ une heure à l'audition des représentants de Canards Illimités.

I suggested that they should write to the committee, which they did, and the committee of course recently agreed that we would spend approximately an hour hearing the presentation from Ducks Unlimited.


Comme vous le savez, il y a quelques semaines, ou même quelques mois, la Présidence suédoise, le Conseil, a suggéré d’envoyer cette version dans une seule langue au Parlement, de la part du Conseil, et la Commission s’est aperçue que ce n’était pas possible, qu’il revenait à la Commission elle-même de produire toutes les versions linguistiques et de les envoyer.

As you know, a few weeks ago, or months even, the Swedish Presidency, the Council, suggested sending this version in a single language to Parliament, from the Council, and the Commission realised that this was not possible, that it had to be the actual Commission which would produce the language versions and send them all on.


D'autre part, on nous a suggéré d'envoyer notre propre liste de sujets.

Moreover, it was suggested that we send in our own list of topics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'apprécie l'idée du député qui suggère d'envoyer une lettre à tous les parlements.

I like the member's suggestion about sending a letter to all the parliaments.


9. suggère d'envoyer rapidement une délégation du Parlement européen en Ukraine pour suivre l'évolution de la situation sur le terrain et faire montre de solidarité avec le peuple ukrainien; appelle la Commission et le Conseil à se joindre à cette initiative;

9. Suggests the rapid sending of a European Parliament delegation to Ukraine to follow developments on the ground and show solidarity with the people; calls on the Commission and Council to support this initiative;


51. suggère que la Commission s'assigne pour objectif de faire participer les petites et moyennes entreprises (PME) à la RSE au moyen de travaux communs avec les organismes intermédiaires, offrant un soutien spécifique pour la participation des coopératives et des entreprises d'économie sociale par le canal des organisations spécialisées, et qu'elle utilise le réseau des centres d'information européens pour promouvoir directement les initiatives en matière de RSE et envisage la nomination, au sein de la Direction générale Entreprises de la Commission, d'un envoyé spécial pour la RSE ...[+++]

51. Suggests that the Commission target the participation of SMEs in CSR through joint working with intermediary bodies, offering specific support for the participation of cooperatives and social economy businesses through their specialist associations, use the network of European Information Centres to promote CSR initiatives directly, and consider the appointment of a CSR envoy, similar to the SME Envoy within the Commission's Directorate-General for Enterprise and Industry;


Dans l’intervalle, nous demandons la reprise de la mission des Nations unies travaillant avec les forces de police haïtiennes, la dissolution de ce que l’on appelle les brigades spéciales - comme l’a suggéré l’envoyé spécial de l’ONU - et le désarmement des milices.

In the meantime, we ask for the restoration of the United Nations mission working with the Haitian police, the disbandment of the so-called special brigades – as suggested by the UN Special Envoy – and the disarming of the militias.


J'ai songé à suggérer d'envoyer un message à la Chambre des communes, mais il n'y a plus personne à cet endroit.

I considered suggesting that we send a message to the House of Commons, but there is nobody home.


J'entendais Mme Venne suggérer d'envoyer un communiqué de presse aux médias ou aux journalistes.

I heard Ms. Venne suggest that we send a press release to the media or to journalists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré d’envoyer ->

Date index: 2021-03-16
w