Le degré d'ouverture du marché tel que le suggère aujourd'hui le Parlement ramènerait les 20 % de la proposition initiale de la Commission à 6 % seulement dès le début de 2005, sans aucune perspective d'achèvement du marché intérieur des postes ; ce qui, j'en ai peur, trahit les conclusions du Conseil européen et ne satisfait pas les besoins et attentes des usagers des services postaux, tant les entreprises que les particuliers.
The degree of market opening as now proposed by Parliament would reduce the 20% of the Commission proposals to only 6% from the start of the year 2005, without any prospect of completion of the internal market in the postal sector and that, I am afraid, does not comply with the conclusions of the European Council, nor would it meet the needs and expectations of postal clients, both business users and individual households.