Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Diagnostic suggéré pour la facturation
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
Frais de travail à façon
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Rémunération du travail à façon
Suggérer une révision
Travail du sol
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Traduction de «suggérer une façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

Asthma disturbs sleep weekly


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission indique clairement à l’Agence les éléments de fait qu’elle doit examiner de façon plus approfondie et, le cas échéant, suggère d’éventuelles mesures d’instruction à cet effet.

The Commission shall clearly indicate to the Agency the points of fact which it should further examine and, if appropriate, suggest possible measures of inquiry to that effect.


Dans tous ces pays, comme ailleurs dans l'Union européenne, les données disponibles suggèrent que l'investissement en provenance de l'étranger s'est orienté de façon disproportionnée vers les régions les plus prospères et qu'une faible fraction relative s'est tournée vers les régions en retard de développement.

Within all these countries, as elsewhere in the Union, the evidence available suggests that inward investment went disproportionately to the more prosperous regions and relatively little went to lagging areas.


Bien que le suivi soit une composante cruciale du système, l'expérience suggère que les comités de suivi se concentrent de façon prépondérante sur les questions de gestion financière et s'efforcent plus particulièrement d'assurer l'absorption des ressources des Fonds structurels, plutôt qu'ils ne s'attachent à la gestion stratégique.

Though monitoring is a vital component of the system, experience suggests that the focus of monitoring committees is overwhelmingly on issues of financial management and in particular on trying to ensure absorption of the Structural Fund resources, rather than on strategic management.


Il y était suggéré que le véritable avantage de l'ASEM résidait dans son absence de formalité (le dialogue plutôt que la négociation), dans sa dimension plurielle (processus touchant de façon équilibrée à la fois aux aspects politiques, économiques et culturels) et dans sa représentation au plus haut niveau (le seul forum de chefs de gouvernement liant nos deux régions).

It was suggested that ASEM's true advantage lies in its informality (dialogue rather than negotiation), in its multi-dimensionality (touching equally on political, economic and cultural aspects), and in its high level (the only heads of government forum linking our two regions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les données sur la localisation des investissements étrangers dans les régions de l'Union européenne sont incomplètes, elles suggèrent que les flux d'IDE ont eu tendance à s'orienter de façon disproportionnée vers les régions relativement plus fortes au plan économique et cela aussi bien à l'intérieur des pays que dans l'ensemble de l'Union européenne.

Although data on the regional location of inward investment into the EU are incomplete, they suggest that FDI inflows have tended to go disproportionately to the economically stronger regions both within countries and across the EU as a whole.


Je voudrais enfin suggérer de façon pressante à l’Union d’adhérer à ces nombreux protocoles additionnels utiles liés à des problématiques telles que l’opposition à la torture ou la lutte contre le racisme, ainsi que des textes législatifs plus efficaces.

I would also like to suggest strongly that the Union should also decide to align itself with these various useful additional protocols that relate to such issues as opposition to torture or the fight against racism, as well as more effective laws.


Le rapport Ludford constitue une excellente plateforme qui contribue à une meilleure compréhension de cette question en lançant un large débat et en suggérant des façons de faire face à ce problème.

The Ludford report represents a very good platform that contributes further to this issue by launching a broad discussion and suggesting how to tackle this problem.


37. recommande d'utiliser l'évaluation mutuelle comme un «instrument souple» au cas par cas; suggère que l'outil devrait être proposé de façon ciblée pour certaines directives de nature «horizontale» qui impliquent de nombreuses mesures de transposition et qui laissent une large marge discrétionnaire aux États membres; suggère par ailleurs d'utiliser l'évaluation mutuelle de manière ciblée, en sorte que seules les dispositions-clés d'une directive fassent l'objet de la procédure;

37. Recommends that mutual evaluation should be used as a ‘flexible instrument’ on a case-by-case basis; suggests that the tool should be proposed in a targeted manner for inclusion in selected Directives of a ‘horizontal’ nature which imply numerous transposition measures and provide for a wide margin of discretion for the Member States; suggests furthermore a targeted use of mutual evaluation whereby only a key provisions of a Directive are subject to the procedure;


37. recommande d'utiliser l'évaluation mutuelle comme un "instrument souple" au cas par cas; suggère que l'outil devrait être proposé de façon ciblée pour certaines directives de nature "horizontale" qui impliquent de nombreuses mesures de transposition et qui laissent une large marge discrétionnaire aux États membres; suggère par ailleurs d'utiliser l'évaluation mutuelle de manière ciblée, en sorte que seules les dispositions-clés d'une directive fassent l'objet de la procédure;

37. Recommends that mutual evaluation should be used as a 'flexible instrument' on a case-by-case basis; suggests that the tool should be proposed in a targeted manner for inclusion in selected Directives of a 'horizontal' nature which imply numerous transposition measures and provide for a wide margin of discretion for the Member States; suggests furthermore a targeted use of mutual evaluation whereby only a key provisions of a Directive are subject to the procedure;


Je voudrais lui suggérer une façon de faire beaucoup mieux que cela.

I want to suggest how she could do much better than this.


w