Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic suggéré pour la facturation
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à grande allure
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant

Traduction de «suggérer que mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière du tsunami et de la catastrophe nucléaire qui a lieu actuellement au Japon, la Belgique a suggéré de mener de plus amples réflexions sur un mécanisme de coopération de l'UE pouvant être activé en cas d'accident nucléaire.

In the light of the tsunami and current nuclear crisis in Japan, Belgium suggested further reflections on a EU cooperation mechanism in the event of a nuclear incident.


54. plaide pour une approche globale et ambitieuse tant au niveau européen que national qui examine, de manière intégrée, des initiatives en matière d'éducation, de formation, d'emploi de qualité et d'auto-emploi, ainsi que de mobilité au travail, destinées à l'ensemble des jeunes à tous les niveaux; encourage les États membres à s'engager dans de larges consultations avec les universités et les autres établissements d'enseignement supérieur dans le but de mieux adapter les cursus d'enseignement et de formation aux besoins du marché du travail; suggère à la Commission, dans le cadre de la prochaine période de programmation 2014 ...[+++]

54. Calls for an ambitious and holistic policy approach - at European and national level alike - which looks at education, training, quality employment and self-employment and labour mobility initiatives, for all young people at all the various levels, in an integrated way; urges the Member States to engage in broad consultations with universities and other educational institutions, with a view to better adapting their education and training curricula to the needs of the labour market; in view of the forthcoming programming period 2014-2020, invites the Commission to make a comprehensive analysis of the EU programmes and the financial ...[+++]


89. souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du «plus pour plus et moins pour moins», les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; demande que ces programmes comprennent des mesures qui améliorent l'accès aux fin ...[+++]

89. Emphasises that the EU’s SME activity is not a substitute for but rather a complement to Member States’ and region’s actions, and is intended to enforce these efforts on the basis of a ‘more for more and less for less’ principle, whereby Member States giving more support to SMEs should receive more EU support; urges, therefore, the Member States to implement ambitious programmes based on incentives to promote entrepreneurship further; calls for such programmes to include measures that improve access to finance and markets, to ease administrative requirements and to better include entrepreneurial education in school curricula at all ...[+++]


J'ai siégé à un comité auquel j'ai suggéré de mener une étude inédite sur toutes les questions entourant le cancer du sein, ce qui a permis d'apporter des changements concrets dans le traitement des femmes souffrant de cette maladie, quelque chose de positif pour elles et pour leurs familles.

I was part of a committee that I suggested do a groundbreaking study on all of the issues around breast cancer, which led to real changes in the treatment of women with that disease and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Johnston a suggéré de mener une enquête publique de portée limitée qui se basera sur les témoignages présentés lors de séances du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique.

Professor Johnston suggested that a limited public inquiry be conducted based on witness statements made during sittings of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics.


Le professeur Johnston a suggéré de mener une enquête publique de portée limitée qui se basera sur les témoignages présentés lors des séances du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique.

Professor Johnston suggested that a limited public inquiry be conducted based on witness statements made during sittings of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics.


Je pourrais lui suggérer de mener peut-être un peu plus de consultations.

I would suggest that he do perhaps a little bit more consultation.


Le 1er avril, nous avons pris en charge pour la première fois un petit mandat en Macédoine afin de pacifier le pays, et non, comme certains le suggèrent, pour mener un conflit armé.

On 1 April, we took over for the first time a small mandate in Macedonia, the intention of which is to pacify the country rather than – as some in this House suggest – to engage in armed conflict.


Cette question a été débattue la semaine dernière lors de la Conférence des présidents à Bruxelles, au cours de laquelle nous avons demandé aux services du Parlement dans quelle mesure ils assuraient et garantissaient que nous pouvions suggérer que mener nos travaux ici cette semaine serait une décision responsable.

This was discussed last week at the Conference of Presidents in Brussels where we asked Parliament's services to what extent they felt assured, and reassured, that it was within our capacity to suggest that it would be a responsible decision to conduct our work here this week.


Ce rapport est très pratique, il propose des mesures qui suggèrent de mener des actions très concrètes en vue de résoudre cette question très complexe.

This report is a very practical one, putting forward measures which actually suggest very concrete things which can be done to address this very difficult issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérer que mener ->

Date index: 2023-01-28
w