Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggérais " (Frans → Engels) :

En 1997 la Commission fit réaliser une étude sur la compatibilité de la recommandation de IATA relative aux conditions de transport avec la directive Communautaire concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs ; ses conclusions, suggéraient des modifications à la recommandation.

In 1997 the Commission ordered a study of the consistency of IATA's recommendation on conditions of carriage with the Community directive on unfair terms in consumer contracts; this suggested changes to the recommendation.


En particulier, ils ont attiré une proportion de nouveaux clients plus élevée que ce que leurs parts de marché suggéraient et ils sont les deux seuls opérateurs nationaux à avoir sensiblement augmenté leurs parts de marché au cours des dernières années.

In particular, they have attracted a higher share of new customers than their market shares would suggest and are the only two nationwide operators that have significantly increased their market shares in recent years.


, et notamment la question de l'étiquetage. Ils n'avaient pas proposé d'amendements, mais ils nous suggéraient ou suggéraient aux autorités que cette question pourrait être mentionné dans la réglementation.

They did not propose any amendments, but they would suggest to us or to the authorities that this issue be mentioned in the regulations.


Les conclusions du Conseil européen de juin 1999 suggéraient d'examiner l'opportunité de créer une Agence européenne des droits de l'homme.

The European Council's conclusions of June 1999 suggested examining the possibility of creating a European Human Rights Agency.


3. invite l'Union européenne à adopter rapidement un mécanisme de taxation sur le transport aérien, comme le suggéraient initialement la France et l'Allemagne, à l'image du mécanisme proposé par la Commission, et à participer activement aux négociations intergouvernementales en cours sur les taxes internationales en vue d'y associer les États non européens;

3. Calls on the EU speedily to adopt a taxation mechanism on air transport, as originally proposed by France and Germany, along the lines of the mechanism proposed by the Commission, and actively to engage in the ongoing intergovernmental negotiations on international taxes with a view to involving non-European states;


Les conclusions du Conseil européen de juin 1999 suggéraient d'examiner l'opportunité de créer une Agence européenne des droits de l'homme.

The European Council's conclusions of June 1999 suggested examining the possibility of creating a European Human Rights Agency.


Cependant, lorsque la Commission a informé par écrit le plaignant de sa décision de clôturer l'affaire, les termes de la lettre suggéraient que l'affaire avait été clôturée parce que la Commission avait conclu qu'elle n'avait pas décelé de violation du droit communautaire.

However, when informing the complainant of its decision, the Commission's wording suggested that it had closed the case because it had found no infringement of Community law.


Les réponses du Parlement européen et du Conseil suggéraient des améliorations de la directive.

The responses of the European Parliament and the Council proposed improvements to the Directive.


Certains suggéraient même une mesure cadre contraignante au niveau de la Communauté qui définirait les compétences en matière d'orientation en vue de l'application à l'échelon national, local ou à celui de l'entreprise.

There were also suggestions from some quarters for a binding framework measure at Community level, which would establish the terms of reference for guidance on implementation at national, local or company level.


AMERIQUE LATINE Programme-cadre de coopération 9.100.000 ECUS industrielle et promotion des AIDE NON REMBOURSABLE investissements Le programme proposé s'inscrit dans la ligne des orientations quinquennales 1991-1995 définies pour la coopération CE-Amérique Latine qui suggéraient de définir des méthodes appropriées en ce qui concerne la coopération industrielle et la promotion des investissements, impliquant directement les opérateurs privés.

LATIN AMERICA Framework programme for industrial ECU 9 100 000 cooperation and investment promotion GRANT The programme fits in with the 1991-95 five-year guidelines for EC-Latin American cooperation, which propose devising a suitable approach to industrial cooperation and investment promotion with the direct involvement of private business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérais ->

Date index: 2025-10-04
w