Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic suggéré pour la facturation
Entraîner
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
On vous suggère
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Prix à l'état neuf suggéré par le fabricant
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
Un rapport détaillé et un plan d'action suggéré

Vertaling van "suggèrent et semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


prix à l'état neuf suggéré par le fabricant

manufacturer suggested price new


suggérer, laisser entendre, laisser supposer, insinuer impliquer | entraîner

imply


un rapport détaillé et un plan d'action suggéré

detailed report and suggested action plan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec une base juridique ainsi affaiblie, il est encore plus difficile pour l'ANI d'obtenir des résultats. Sa constitutionnalité reste contestée, bien que deux plaintes en ce sens aient été rejetées par la Cour constitutionnelle en juin[54]. Les nouvelles commissions d'enquête sur le patrimoine, créées à un stade intermédiaire entre l'ANI et les tribunaux pour les affaires dans lesquelles l'ANI suggère la confiscation d'avoirs injustifiés, semblent avoir eu pour effet de compliquer les poursuites pour avoirs injustifiés.

ANI's weakened legal base makes it more difficult for ANI's work to bring results and is still the subject of constitutional challenge, although two complaints were rejected by the Constitutional Court in June.[54] The new wealth investigation commissions – established as an extra stage between ANI and courts for cases where ANI suggests the confiscation of unjustified assets – seem to have made the task of pursuing unjustified wealth more difficult.


Nonobstant ces constats et difficultés, votre rapporteure vous suggère des amendements qui lui semblent nécessaires au renforcement des objectifs poursuivis par la proposition de refonte.

These provisos notwithstanding, your rapporteur is tabling amendments which she regards as necessary to facilitate the achievement of the objectives pursued by means of the recast proposal.


188. soutient les recommandations et les bonnes pratiques pour réduire les erreurs en remédiant à la surréglementation comme le suggère l'étude du Parlement sur la «surréglementation dans le cadre du Feader: Dans quelle mesure la réglementation nationale ajoute-t-elle inutilement à la complexité et accroît-t-elle, par là même, le risque d'erreurs?»; observe qu'il existe des formes de surréglementation où les avantages dépassent les coûts et où la réglementation est justifiée (les «bonnes» pratiques de surréglementation), tandis que de nombreuses autres pratiques de surréglementation semblent ...[+++]

188. Supports the recommendations and good practices to reduce errors by addressing gold-plating as suggested in the Parliament's study on ‘Gold-Plating in the EAFRD: To what extent do national rules unnecessarily add to complexity and, as a result, increase the risk of errors?’; notes that there are forms of gold-plating where benefits outweigh the costs and where regulation is justified ('good' gold-plating practices), whereas numerous other practices of gold-plating appear to be disproportionate and costs outweigh the benefits ('bad' gold-plating practices); demands that the latter gold-plating forms be addressed;


188. soutient les recommandations et les bonnes pratiques pour réduire les erreurs en remédiant à la surréglementation comme le suggère l'étude du Parlement sur la "surréglementation dans le cadre du Feader: Dans quelle mesure la réglementation nationale ajoute-t-elle inutilement à la complexité et accroît-t-elle, par là même, le risque d'erreurs?"; observe qu'il existe des formes de surréglementation où les avantages dépassent les coûts et où la réglementation est justifiée (les "bonnes" pratiques de surréglementation), tandis que de nombreuses autres pratiques de surréglementation semblent ...[+++]

188. Supports the recommendations and good practices to reduce errors by addressing gold-plating as suggested in the Parliament's study on "Gold-Plating in the EAFRD: To what extent do national rules unnecessarily add to complexity and, as a result, increase the risk of errors?"; notes that there are forms of gold-plating where benefits outweigh the costs and where regulation is justified ('good' gold-plating practices), whereas numerous other practices of gold-plating appear to be disproportionate and costs outweigh the benefits ('bad' gold-plating practices); demands that the latter gold-plating forms be addressed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si, puisqu'ils le suggèrent et semblent être d'accord avec cette suggestion, ils vont quand même vouloir parler d'une lettre qui a été lue, mais qui n'a pas été déposée, et dans laquelle on disait que certains membres de la communauté, appartenant au Congrès juif canadien, pourraient être d'accord avec des amendements dont ils ont déjà pris connaissance, mais qui n'existent plus.

I'm wondering whether, in their suggestion and their agreement with the suggestion, they are still prepared to go to a letter that was read but not tabled, which said that particular members of the community, of the Canadian Jewish Congress, might have been in agreement with amendments they had seen but now no longer exist.


20. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famille;

20. Stresses that continuous education should form an essential part of all Member States' communication strategies on the issue; in particular, suggests that people should be better informed and encouraged to speak about organ donation and to communicate their wishes about donation to their relatives; notes that only 41% of European citizens seem to have discussed organ donation within their families;


16. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famille;

16. Stresses that continuous education should form an essential part of all Member States' communication strategies on the issue; in particular, suggests that people should be better informed and encouraged to speak about organ donation and to communicate their wishes about donation to their relatives; notes that only 41% of European citizens seem to have discussed organ donation within their families;


Est-ce possible, comme certaines personnes semblent le suggérer, que le gouvernement fédéral s'empare de ces fonds?

Could the federal government, as some seem to be suggesting, grab that money?


Comme le député le suggère à juste titre, ceux-ci semblent avoir les rênes en main pour que la mesure législative donne prépondérance et priorité à la recherche sur les cellules souches embryonnaires.

As the member rightly suggests, they seem to be leading the whole thrust of the legislation to give primacy and priority to embryonic stem cell research.


Ces mesures, bien qu'importantes, ne semblent pas suffisantes pour être attractives pour les armateurs et le Parlement a suggéré que des dispositions fiscales viennent s'y ajouter.

Although farrreaching, these measures do not appear to be sufficiently attractive to shipowners and Parliament therefore suggested adding tax measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggèrent et semblent ->

Date index: 2021-10-17
w