25. appelle les États membres à mettre en place des systèmes d'enseignement technique et de formation professionnelle, ou à les améliorer; souligne que, pour faciliter la transition de l'école à l'emploi, un cadre européen pour la formation en alternance devrait être établi en se fondant sur les meilleures pratiques existante
s dans ce domaine; suggère à nouveau de recourir largement aux programmes "brise-glace", qui offrent une expérience professionnelle pratique à des jeunes diplômés et à des jeunes issus de l'enseignement professionnel, les entreprises les recrutant pour une période de 6 à 12
...[+++] mois afin de résoudre un problème spécifique centré sur l'innovation et le développement;
25. Calls on the Member States to set up or improve vocational education and training systems; stresses that in order to improve the transition from school to work, a European framework for dual education should be set up, based on European best practices in this field; further suggests the EU-wide use of ‘Ice-Breaker Schemes’ giving practical work experience to young graduates and those who have already done vocational training, with companies recruiting them for six to twelve months in order to solve a specific problem centred on innovation and development;