Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggère qu'une certaine latitude pourrait » (Français → Anglais) :

32. suggère qu'une certaine latitude pourrait notamment être laissée au secrétariat de l'OMC pour adopter des initiatives d'intérêt institutionnel, proposer des formules de compromis en cas de blocage, voire présider les travaux de certains organes dans un souci de continuité et d'impartialité; souligne la nécessité d'accompagner de telles propositions d'une réflexion sérieuse sur les modalités de recrutement des membres du secrétariat et sur l'adéquation de ses ressources aux missions qui lui sont confiées;

32. Suggests that some leeway could also be given to the WTO secretariat, allowing it to adopt measures of institutional interest, propose compromise formulas in the case of deadlock, or even chair the meetings of certain bodies, in the interest of continuity and impartiality; stresses the need for such proposals to be accompanied by serious reflection on the arrangements for recruiting members of the secretariat and on the appropriateness of its resources for the tasks with which it is entrusted;


32. suggère qu'une certaine latitude pourrait notamment être laissée au secrétariat de l'OMC pour adopter des initiatives d'intérêt institutionnel, proposer des formules de compromis en cas de blocage, voire présider les travaux de certains organes dans un souci de continuité et d'impartialité; souligne la nécessité d'accompagner de telles propositions d'une réflexion sérieuse sur les modalités de recrutement des membres du secrétariat et sur l'adéquation de ses ressources aux missions qui lui sont confiées;

32. Suggests that some leeway could also be given to the WTO secretariat, allowing it to adopt measures of institutional interest, propose compromise formulas in the case of deadlock, or even chair the meetings of certain bodies, in the interest of continuity and impartiality; stresses the need for such proposals to be accompanied by serious reflection on the arrangements for recruiting members of the secretariat and on the appropriateness of its resources for the tasks with which it is entrusted;


32. suggère qu'une certaine latitude pourrait notamment être laissée au secrétariat de l'OMC pour adopter des initiatives d'intérêt institutionnel, proposer des formules de compromis en cas de blocage, voire présider les travaux de certains organes dans un souci de continuité et d'impartialité; souligne la nécessité d'accompagner de telles propositions d'une réflexion sérieuse sur les modalités de recrutement des membres du secrétariat et sur l'adéquation de ses ressources aux missions qui lui sont confiées;

32. Suggests that some leeway could also be given to the WTO secretariat, allowing it to adopt measures of institutional interest, propose compromise formulas in the case of deadlock, or even chair the meetings of certain bodies, in the interest of continuity and impartiality; stresses the need for such proposals to be accompanied by serious reflection on the arrangements for recruiting members of the secretariat and on the appropriateness of its resources for the tasks with which it is entrusted;


Selon certains auteurs, une cigarette de cannabis pourrait causer théoriquement autant de dommages que 4 à 10 cigarettes de tabac.[39] Ces données sur la diminution de la capacité des macrophages alvéolaires de détruire les bactéries suggèrent aussi que le cannabis pourrait avoir une action immunodépressive diminuant la capacité de l’organisme, ici les poumons, à lutter contre les cellules cancérogènes.

According to some authors, in theory, a cannabis cigarette could cause as much damage as 4 to 10 tobacco cigarettes.[39] This data on the reduced ability of alveolar macrophages to destroy bacteria also suggests that cannabis could have an immunosuppressive action that decreases the ability of the organism, here the lungs, to fight carcinogenic cells.


Si la date du 7 novembre vous convient, cela pourrait aller, mais la motion pourrait indiquer « d'ici le 9 novembre », pour lui laisser une certaine latitude.

If November 7 is convenient for you, then we can move ahead, but the motion could state “by November 9”, to give him a little more leeway.


M. Tony Martin: Je le reconnais et je suggère que la présidence autorise une certaine latitude étant donné que nous sommes en train de constituer deux nouveaux ministères, et je pense que nous devons nous demander si en fait le ministère devrait avoir un énoncé de mission sous-jacent : vers quoi veut-on se diriger, pourquoi fait-on cela, comment cel ...[+++]

Mr. Tony Martin: I agree with that comment and would suggest that the chair allow some latitude in the sense that we are establishing two new ministries here, and I think we need to look at whether in fact the ministry should have underlying them contextually a mission statement: where is it they want to go, why is it they're doing this, how is this going to improve the situation for programs such as the one at Northern College, and what is the new Department of Social Development going to do in terms of improving the situation for ordinary Canadians out ...[+++]


Comme vous l’avez indiqué, les dernières études suggèrent que dans certains cas, un bébé sur cent pourrait être affecté.

As you said, new research suggests that in some cases, one in a hundred babies could be affected.


En d'autres termes, le commissaire disposerait d'une certaine latitude quant à la divulgation de l'information qui pourrait permettre d'identifier l'auteur de la dénonciation ou la personne visée par l'allégation.

In other words, the commissioner would have some degree of latitude in disclosing information which would identify the person making the disclosure and the person alleged to be responsible for wrongdoings.


Alors qu’il pourrait exister certaines catégories de dépenses dont on serait en droit d’attendre une certaine stabilité au niveau régional au cours des différentes périodes de programmation, il paraît difficile de suggérer qu’il conviendrait de conserver le niveau des dépenses accordées, par exemple, aux infrastructures principales et ce, dans chaque région, indépendamment des besoins actuels.

While there might be some categories of expenditure for which stability could be expected at regional level between the programming periods, it could hardly be suggested that the level of spending on, for example, major infrastructure should be maintained at the same level in each region regardless of current needs.


Le "Peace Corps" de l'UE, dont certains membres du Groupe ont suggéré la création (cf. supra), pourrait, si cette suggestion était adoptée, jouer un rôle à cet égard.

The EU "peace corps" suggested by some members of the Group (see above) could, were the idea to be accepted, play a role in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère qu'une certaine latitude pourrait ->

Date index: 2022-12-09
w