Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic suggéré pour la facturation
Entraîner
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
On vous suggère
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
Un rapport détaillé et un plan d'action suggéré
à ces causes votre requérant prie humblement

Vertaling van "suggère humblement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


à ces causes votre requérant prie humblement

in view of the above the petitioner humbly prays


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance




un rapport détaillé et un plan d'action suggéré

detailed report and suggested action plan


suggérer, laisser entendre, laisser supposer, insinuer impliquer | entraîner

imply
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement suggère humblement que le projet de loi soit adopté sous sa forme actuelle, sans amendement.

The government respectfully suggests that the bill be adopted in its present form without amendment.


Pour le moment, je suggère humblement au Sénat que votre motion est appropriée.

For the moment, I humbly suggest to the chamber that your motion is not appropriate.


S'il y a un vide juridique dans le Code canadien du travail et s'il y a une volonté de combler ce vide — et il n'est pas clair que c'est le cas —, permettez-moi alors de suggérer humblement à cette Chambre qu'il devrait peut-être être comblé par la Loi sur les langues officielles, une loi fédérale qui représente très bien la volonté du Parlement canadien et du peuple canadien.

If there is a legal gap in the Canada Labour Code and there is a willingness to fill that gap—it is not clear whether that is the case—allow me to humbly suggest in this House that it should perhaps be filled by the Official Languages Act, federal legislation that represents quite well the will of Canadian Parliament and the Canadian people.


L'honorable Jean Lapointe : Honorables sénateurs, je vous suggère humblement de consulter madame le sénateur Plamondon qui m'a expliqué hier, comme le disaient il y a quelques instants deux honorables sénateurs, qu'il existe différents types de BlackBerry.

Hon. Jean Lapointe: Honourable senators, I humbly suggest that you consult Senator Plamondon, who explained to me yesterday, as two honourable senators were saying a few moments ago, that there are different types of BlackBerries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je suggérer humblement que vous fassiez davantage circuler l’information au sein de vos services, car dans la récente affaire Microsoft et dans d’autres avant cela - l’affaire General Electric, l’affaire Tetra Laval et l’affaire de la ligue 1 de football britannique - l’accès aux informations et aux dossiers que vous conservez a été l’un des points faibles de la Commission.

Can I humbly suggest that you circulate this more widely throughout your department, because in the recent Microsoft case and in others before that – in the General Electric case, in the Tetra Laval case and in the TV premiership football case – access to information and files you are keeping has been one of the Commission’s weaknesses.


Je voudrais humblement leur suggérer de soutenir notre proposition de résolution.

I would modestly like to suggest that they vote for our motion for a resolution.


Puisque personne n'a examiné la question, je suggère humblement que le comité le fasse.

Since no one has looked at it, I humbly suggest that this committee address these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère humblement ->

Date index: 2023-07-12
w