Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver une suggestion
Donner son approbation à une suggestion
Se rallier à une suggestion

Traduction de «suggestions à nous donner puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tardif : Auriez-vous des suggestions à nous donner puisque nous rencontrerons ces gens à Vancouver?

Senator Tardif: Do you have any suggestions for us, since we will be meeting with these people in Vancouver?


J'évoquais plus tôt le questionnement sérieux que nous avons concernant cette mesure nouvelle et du sens que nous devons y donner, puisqu'il est question ici d'ordre moral.

Earlier, I talked about our significant concerns over this new measure and its meaning since it deals with morality.


Nous avons besoin de propositions et de suggestions pour nous donner une idée de la manière dont nous pouvons créer un nouveau pays et de nouvelles institutions.

We need alternative proposals and ideas in order to give us an idea of how to build a new country and how to build new institutions.


Je ne sais pas jusqu'où nous irons, mais si votre suggestion vise à donner satisfaction aux grands-parents, on ne va pas aussi loin.

I'm not sure how far we will go with this, but certainly if this were a suggestion to satisfy grandparents, it doesn't go as far as you'd ask.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demandais seulement si vous aviez des suggestions à nous donner quant à savoir comment le Canada pourrait travailler avec des pays non signataires afin de les convaincre qu'il est temps de signer, qu'il est temps pour eux de se défaire de leurs armes à sous-munitions.

I'm just wondering if you have any suggestions for us as to how Canada might be able to work with non-signatories to convince them that it's time to sign up, that it's time for them to get rid of their cluster munitions.


Je reconnais, Monsieur Markov, que la réponse que nous avons faite avec M. Verheugen n'est pas totalement satisfaisante par rapport à la problématique des régions frontalières, mais là encore ne me demandez pas aujourd'hui plus que ce que je peux donner, puisque nous travaillons dans le cadre que vous connaissez bien, que vous avez approuvé, qui est celui de Berlin. Moi, j'ai un cadre financier.

I recognise, Mr Markov, that the response we gave with Mr Verheugen is not entirely satisfactory in relation to the problems of border regions, but once more in this particular case, do not ask me today for more than I can give, for we work within a framework of which you are well aware, which you have approved, which is the Berlin framework.


Elle se trouve au milieu, entourée de partenaires aussi développés qu'elle qui, très souvent, ne partagent pas ses idées et ne sont pas aussi généreux et, évidemment, d'autres pays en développement qui ne les partagent évidemment pas puisqu'ils ont certes le droit de nous présenter des demandes qui, très souvent, sont bien supérieures à ce que nous pouvons leur donner.

It often finds itself in the middle, between some partners at the same level of development, which very frequently do not share our ideas and are not quite so generous, and developing countries which, naturally, do not agree with us, because they have the right to demand much of us and, often, much more than we can normally give.


Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes l ...[+++]

Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.


Cependant, il n'analyse pas d'un point de vue critique les lignes directrices proposées par la Commission et il ne présente pas clairement d'autres possibilités sur lesquelles il convient de miser, et notamment la nécessité de donner la priorité aux politiques de l'emploi et non de persévérer dans la voie actuelle qui consiste à subordonner ces politiques aux politiques monétaires, ce qui aboutit à ce que soit mise de côté la perspective néolibéralisme qui prédomine dans l'Union européenne, puisque le rapport a rejeté les propositions ...[+++]

It does not, however, provide a critical analysis of the guidelines proposed by the Commission nor does it offer any clear alternatives for issues that we need to commit to, specifically the need to give priority to employment policies or not to continue the current trend of subordinating these policies to monetarist ones, thereby finally burying the neoliberal approach that prevails in the European Union, having rejected the proposals that we tabled on this matter.


Puisque nous traitons du thème de la pensée radicale, je voudrais adresser quelques suggestions au Conseil en vue d'améliorer sa propre efficacité.

Whilst we are on the subject of radical thinking, I would like to make some suggestions to the Council to improve their own efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestions à nous donner puisque ->

Date index: 2022-11-08
w