Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Counseling proposé
Demander le rejet de l'appel
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Présenter une motion
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «suggestion à proposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recours contre les mutations : conseils pratiques et suggestions à l'intention des examinateurs ministériels

Deployment Recourse: Advice, Suggestions and Pointers for Departmental Reviewers


Loi sur l'aide aux élèves visitant les lieux commémoratifs militaires à l'étranger [ Loi visant à proposer et examiner un programme d'aide financière aux élèves du niveau secondaire qui visitent les lieux commémoratifs militaires à l'étranger ]

Overseas Military Memorial Sites Student Visits Assistance Act [ An Act to propose and examine a program giving financial assistance to high school students visiting overseas military memorial sites ]


Prix du Premier ministre pour service bénévole - invitation à proposer des candidats

Premier's Volunteer Service Award - Call for Nominations


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute partie intéressée ayant des préoccupations ou des suggestions à formuler pourra présenter son point de vue sur l'impact de la législation à la plateforme et proposer des moyens d'améliorer cette législation.

Any stakeholder with concerns or suggestions will be able to present their views on the impact of EU laws to the Platform and suggest how the legislation can be improved.


Ce régime, dont le groupe a ébauché les contours [20], pourrait être proposé en option aux États membres qui choisiraient ainsi librement soit de passer au nouveau régime, soit de conserver les règles de la deuxième directive modifiées sur la base des suggestions formulées plus haut.

This alternative regime, whose main lines are briefly outlined by the Group [20], could be offered as an option to Member States who should be able to freely decide to change to the new regime or to retain the Second Directive rules amended as suggested above.


L'objectif de cette Communication est d'examiner de quelle façon progresser dans la direction d'une meilleure organisation de la recherche en Europe, et de proposer à la réflexion et au débat des suggestions à ce sujet.

The aim of this communication is to look at how to progress towards a better organisation of research in Europe and to put forward suggestions for consideration and debate.


Ils ont notamment proposé des suggestions pour la réorientation des programmes de travail des différents programmes spécifiques pour l'année 2002.

They suggested changes in the focus of the work programmes of the various specific programmes for 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mères travailleuses étaient reconnaissantes de pouvoir faire des suggestions et proposer des stratégies.

The working moms shared suggestions, offered concrete policy advice and were grateful for the opportunity to be heard.


Dans l'esprit de cette suggestion, je propose de rencontrer mon homologue d'en face afin de discuter d'une motion visant à renvoyer la question au comité plénier et de proposer au Sénat le libellé d'une telle motion, les moyens de mettre en œuvre les recommandations fermes du Président ainsi que les délais pour ce faire.

In the spirit of that suggestion, I propose that I meet with my counterpart on the other side and that we discuss the issue of proposing a motion to refer the matter to Committee of the Whole and that we would get back to this chamber with the wording of that motion, the timing and the means by which we could accomplish the strong recommendations of the Speaker.


En réponse à la consultation publique, 89 contributions ont été envoyées par un large éventail d’acteurs du domaine de l’asile [9]. Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l’élaboration du plan d’action qui définit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures que la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, y compris la proposition de modification de la directive sur les conditions d’accueil.

The response to the public consultation included 89 contributions from a wide range of stakeholders.[9] The issues raised and the suggestions put forward during the consultation have provided the basis for the Policy Plan that defines a road-map for the coming years and lists the measures that the Commission intends to propose in order to complete the second phase of the CEAS, including the proposal to amend the Reception Conditions Directive.


Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, puisque le côté ministériel ne voit pas le bien-fondé de ma suggestion, je propose que la deuxième lecture du projet de loi soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine séance.

Senator Austin: Honourable senators, given that the government side does not see the value of my presentation, I move that the bill be placed on the Orders of the Day for consideration tomorrow.


Pourriez-vous faire des suggestions ou proposer des modifications que nous pourrions inclure dans notre rapport au sujet des dispositions que vous souhaiteriez voir à la place, compte tenu que nous allons dans la mauvaise direction?

Do you have some suggestions or proposed amendments, which we could put in our report, on what you would like to see since we are going in the wrong direction?


Nous n'avons pas de suggestion à proposer sur ce projet de loi.

We have no suggestions as to this particular piece of legislation.


w