À titre d'exemple, il suffit de mentionner l'éducation et la santé qui, comme vous le savez, sont de la compétence exclusive des provinces, ce qui n'exclut pas que nous soyons, bien sûr, favorables à l'esprit des articles du projet de loi, puisqu'il est évident que, du côté du Bloc québécois, nous sommes évidemment favorables le plus possible à ce que les enfants soient les mieux éduqués et aient la meilleure santé possible.
Take education and health, for example, over which the provinces have exclusive power, as you know. This does not stop us, of course, from agreeing in principle with the provisions of the bill, since the Bloc Quebecois is clearly very much in favour of giving children the best education and health care possible.