Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Maintes et maintes fois
Pernicieuse
Plusieurs fois
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "suffisent très souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law


maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau cli ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités chargées de la concurrence et de la régulation devraient garantir un niveau suffisant de concurrence sur les marchés libéralisés, car la part de marché de l'opérateur historique reste souvent très élevée.

Competition and regulatory authorities should ensure sufficient competition in liberalised markets, where the market share of the incumbent often remains very high.


Très souvent, les Roms sont victimes de racisme, de discrimination et d’exclusion sociale; ils vivent dans un dénuement extrême et n’ont pas un accès suffisant aux soins de santé, à l’éducation, à la formation, au logement et à l’emploi.

Roma are very often the victims of racism, discrimination and social exclusion and live in deep poverty, lacking sufficient access to healthcare, education and training, housing and employment.


Très souvent, les Roms sont victimes de racisme, de discrimination et d'exclusion sociale, ils vivent dans un dénuement extrême et n'ont pas un accès suffisant aux soins de santé, à l'éducation, à la formation, au logement et à l'emploi.

Roma are very often the victims of racism, discrimination and social exclusion and live in deep poverty, lacking sufficient access to healthcare, education and training, housing and employment.


Très souvent, les Roms sont victimes de racisme, de discrimination et d'exclusion sociale, ils vivent dans un dénuement extrême et n'ont pas un accès suffisant aux soins de santé, à l'éducation, à la formation, au logement et à l'emploi.

Roma are very often the victims of racism, discrimination and social exclusion and live in deep poverty, lacking sufficient access to healthcare, education and training, housing and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;

41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4% for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;

41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4% for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


22. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'UE, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;

22. Stresses that the share of part-time employment in the EU is 31 % for women and 7.4 % for men; underlines that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;

41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4 % for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


Les autorités chargées de la concurrence et de la régulation devraient garantir un niveau suffisant de concurrence sur les marchés libéralisés, car la part de marché de l'opérateur historique reste souvent très élevée.

Competition and regulatory authorities should ensure sufficient competition in liberalised markets, where the market share of the incumbent often remains very high.


Il arrive également très souvent, en raison de la qualification insuffisante des dirigeants, que les possibilités d'aide, pourtant disponibles en suffisance, ne sont pas exploitées de façon idoine et ce, indépendamment des problèmes principaux encore non résolus, à savoir une sous-capitalisation permanente, un accès difficile aux crédits à cause du manque de sécurités bancaires, des marchés régionaux restreints et les déficits de paiement.

In addition, very often – because the managerial staff are not adequately qualified – the opportunities for support, which are readily available here, are not exploited to the full. All of this is quite apart from the main problems which to this day have not been resolved: permanent undercapitalisation; very poor access to credit because they cannot provide the guarantees required in normal banking practice; markets limited to their respective regions and cash loss.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisent très souvent ->

Date index: 2021-05-05
w