Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation de réserves
Adéquation des réserves
Alimentation suffisante
Cause suffisante
Dépression anxieuse
Détermination suffisante des clauses du contrat
Existence de réserves suffisantes
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Nourriture suffisante
Précision suffisante des clauses du contrat
Raison suffisante
Raison valable
Ressources en eau suffisantes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Réserves suffisantes
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "suffisantes sur trois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois do ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de troubl ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


adéquation de réserves | existence de réserves suffisantes | réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


ressources en eau suffisantes | réserve d'eau suffisante

adequate water supply


détermination suffisante des clauses du contrat [ précision suffisante des clauses du contrat ]

certainty of terms


nourriture suffisante [ alimentation suffisante ]

adequate food


réserves suffisantes | adéquation des réserves | existence de réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À part cela, il n'y a pas d'interdiction. Les gens peuvent importer pour leur usage personnel une quantité suffisante pour trois mois et nous autorisons jusqu'à cinq importations par an.

Otherwise, if there's no prohibition on it, they can bring those products in for their own personal use, up to three months' supply at any one time and up to five shipments a year.


Une attention accrue portée à la dette: dans le cadre des nouvelles règles, la limite de 60 % du PIB déjà prévue pour la dette est réellement appliquée, ce qui signifie qu’un État membre peut faire l’objet d’une procédure pour déficit excessif si son ratio d’endettement dépasse 60 % du PIB et ne fait pas l’objet d’une réduction suffisante (c’est-à-dire si l’excès par rapport aux 60 % ne diminue pas d'au moins 5 % par an en moyenne sur trois ans ou si l'État me ...[+++]

A stronger focus on debt: The new rules make the existing 60% of GDP debt limit operational. This means that Member States can be placed under the Excessive Deficit Procedure if they have debt ratios above 60% of GDP that are not being sufficiently reduced (i.e. the excess over 60% is not coming down by at least 5% a yearon average over three years, or the Member State is not making sufficient progress towards the required pace of debt reduction during the three-year transition period[2]).


Ces plans démontrent notamment que les trois banques sont viables sans l’appui continu de l’État, prévoient une contribution suffisante aux coûts de restructuration et sont assortis de garanties suffisantes pour limiter les distorsions de la concurrence résultant des aides octroyées.

In particular, the plans demonstrate that the banks are viable without continued state support, contribute to a sufficient level to the costs of restructuring and include adequate safeguards to limit the distortions of competition created by the state support.


En 2003, une immense panne d’électricité avait déjà eu lieu en Italie et il apparaît clairement que les mesures prises par la suite n’ont pas été suffisantes, dans trois zones en particulier.

In 2003 a huge-scale blackout had already occurred in Italy and it is clear that the measures taken afterwards were not sufficient, in particular in three areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite du fait que la Commission ait basé sa recommandation 2008/867/CE sur la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît le droit fondamental des individus à disposer de ressources et d'une aide suffisantes pour pouvoir vivre dignement et qui définit des principes communs pour la mise en œuvre de ce droit; approuve les principes communs et les orientations pratiques présentés dans la recommandation 2008/867/CE relative à la stratégie d'inclusion active basée sur trois piliers, à savoir u ...[+++]

1. Welcomes the fact that the Commission based its Recommendation 2008/867/EC on Recommendation 92/441/EEC which recognises the individual's fundamental right to sufficient resources and assistance to live in human dignity and defines common principles for implementing that right; endorses the common principles and practical guidelines presented in Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion strategy based on three pillars, namely adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services; and in particular points out that any active inclusion strategy has to be built on the principles of individual rights, ...[+++]


1. se félicite du fait que la Commission ait basé sa recommandation 2008/867/CE sur la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît le droit fondamental des individus à disposer de ressources et d'une aide suffisantes pour pouvoir vivre dignement et qui définit des principes communs pour la mise en œuvre de ce droit; approuve les principes communs et les orientations pratiques présentés dans la recommandation 2008/867/CE relative à la stratégie d'inclusion active basée sur trois piliers, à savoir u ...[+++]

1. Welcomes the fact that the Commission based its Recommendation 2008/867/EC on Recommendation 92/441/EEC which recognises the individual’s fundamental right to sufficient resources and assistance to live in human dignity and defines common principles for implementing that right; endorses the common principles and practical guidelines presented in Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion strategy based on three pillars, namely adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services; and in particular points out that any active inclusion strategy has to be built on the following principles: individual ...[+++]


Hier, le président du groupe de travail article 29 sur la protection des données a envoyé une lettre au président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures dans laquelle il souligne que le groupe de travail ne dispose pas d’informations suffisantes sur trois points: quels tests ont été réalisés, quels ont été leurs résultats et sur quelle base le Conseil a-t-il pris sa décision?

Yesterday the Chairman of the Article 29 data protection working party sent a letter to the Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, in which he pointed out that the working party does not have enough information on which tests have been conducted, what their outcomes were, or on which basis the Council decision had been taken.


Les crédits alloués à chacun des trois axes reflètent un équilibre entre ces trois axes, ce qui permet une souplesse suffisante aux niveaux local, régional et national pour concevoir des programmes qui correspondent aux besoins locaux, régionaux et nationaux.

The minimum budgetary allocation for each of the 3 axes is reflecting a balance between the three axes, yet allowing sufficient flexibility at Local /Regional/National level to devise programmes suited to Local/Regional/National needs.


Le sénateur Beaudoin: Un individu pourra acquérir la citoyenneté canadienne dans la mesure où il est âgé d'au moins 18 ans; il répond au critère de résidence, ayant maintenu une présence physique au Canada pendant trois des cinq dernières années; a une connaissance suffisante du français ou de l'anglais; a une connaissance suffisante du Canada et des responsabilités conférées par la citoyenneté, et est capable d'exprimer cette c ...[+++]

Senator Beaudoin: A person may be granted Canadian citizenship if he or she is at least 18 years of age, meets the residency criterion, has physically been in Canada for three of the last five years, has an adequate knowledge of French or English, has an adequate knowledge of Canada and of the responsibilities of citizenship, and is able to express that knowledge in French or in English without the help of an interpreter.


Le par. 5(1) de la LC se lit comme suit : (1) Le ministre attribue la citoyenneté à toute personne qui, à la fois : a) en fait la demande; b) est âgée d’au moins dix‑huit ans; c) est un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et a, dans les quatre ans qui ont précédé la date de sa demande, résidé au Canada pendant au moins trois ans en tout, la durée de sa résidence étant calculée de la manière suivante : (i) un demi-jour pour chaque jour de résidence au Canada avant so ...[+++]

Section 5(1) of the Citizenship Act reads: (1) The Minister shall grant citizenship to any person who (a) makes application for citizenship; (b) is eighteen years of age or over; (c) is a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act, and has, within the four years immediately preceding the date of his or her application, accumulated at least three years of residence in Canada calculated in the following manner: (i) for every day during which the person was resident in Canada before his lawful admission to Canada for permanent residence the person shall be deemed to have accumula ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisantes sur trois ->

Date index: 2022-07-21
w