Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adéquation des réserves
Alimentation suffisante
Arriération mentale moyenne
Cause suffisante
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Dépression anxieuse
Détermination suffisante des clauses du contrat
Existence de réserves suffisantes
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Nourriture suffisante
Prononcer un jugement
Précision suffisante des clauses du contrat
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Raison suffisante
Raison valable
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Ressources en eau suffisantes
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Réserves suffisantes
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «suffisantes pour donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un ...[+++]

give give


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive beh ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


détermination suffisante des clauses du contrat [ précision suffisante des clauses du contrat ]

certainty of terms


nourriture suffisante [ alimentation suffisante ]

adequate food


ressources en eau suffisantes | réserve d'eau suffisante

adequate water supply


réserves suffisantes | adéquation des réserves | existence de réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On leur a appris comment augmenter l’estime de soi et comment donner aux élèves une plus grande confiance en leurs compétences. Nous savons que la plupart des agents de police sont sérieux et bien intentionnés, mais nous craignons que certains d’entre eux n’aient pas, à notre avis, la formation suffisante pour donner le type d’éducation requise.

In addition, we know there are good, well-intentioned police officers, but our concern is that some of them do not, in our view, have sufficient training to do the type of education that is required.


La Commission, le Conseil et le Parlement doivent agir de concert pour faire en sorte que seuls les programmes qui peuvent recevoir des ressources suffisantes et donner de véritables résultats soient autorisés.

The Commission, the Council and Parliament need to act in concert to ensure that only programmes that can be adequately resourced and produce genuine results are allowed to run.


66. attendra que la Commission ait présenté des propositions législatives pour rendre son avis définitif sur le contenu spécifique des programmes et, en particulier, sur le point de savoir si la proportion des fonds totaux proposée par la Commission pour chaque programme est suffisante pour donner la visibilité nécessaire aux principales priorités du Parlement européen dans ce domaine: promotion des droits fondamentaux, renforcement de la sécurité des citoyens et mise en œuvre efficace de politiques communes d'immigration et d'asile ( ...[+++]

66. Reserves, until after the Commission presents legislative proposals, its final opinion on the specific content of the programmes and particularly whether the proportion of the global funds proposed by the Commission for each programme is adequate to give the necessary visibility to the European Parliament's main priorities in this area: the promotion of fundamental rights, reinforcement of the security of citizens and effective implementation of common immigration and asylum policies (particularly with regard to the Refugee Fund);


C’est précisément ce facteur qui confère une telle importance à ce que les gouvernements nationaux puissent choisir la stratégie opportune et jouir d’une liberté suffisante pour donner leur propre interprétation au processus de ratification dans son intégralité et aux éventuels référendums.

It is precisely that too that makes it so important for national governments to be able to choose the right way and have enough scope to give their own interpretation to the entire ratification process and possible referendums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est précisément ce facteur qui confère une telle importance à ce que les gouvernements nationaux puissent choisir la stratégie opportune et jouir d’une liberté suffisante pour donner leur propre interprétation au processus de ratification dans son intégralité et aux éventuels référendums.

It is precisely that too that makes it so important for national governments to be able to choose the right way and have enough scope to give their own interpretation to the entire ratification process and possible referendums.


5. souligne la nécessité d'allouer à l'OCSE des ressources budgétaires suffisantes pour donner à ses inspecteurs la formation adéquate en vue de l'accroissement de la charge de travail de l'Office, dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne;

5. Stresses the need to allocate sufficient budgetary resources to the ESO to enable it to give its inspectors adequate training in the light of the office"s increased workload in the run-up to the enlargement of the European Union;


La Commission européenne entend clore son enquête sur les restrictions relatives à la frontière entre l'Espagne et Gibraltar car elle n'a recueilli aucune preuve suffisante pour donner raison aux plaintes attestant que les contrôles des voyageurs et des biens transportés effectués par les autorités espagnoles au point de passage de La Linea étaient disproportionnés et donc incompatibles avec le droit communautaire.

The European Commission intends to close its investigation regarding the Gibraltar-Spanish frontier restrictions having found no evidence to legally support claims that the checks carried out by the Spanish authorities on travellers and on goods carried by travellers at the crossing point La Linea are disproportionate and therefore incompatible with Community law.


«L'article 4, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, rapprochant les législations des États membres sur les marques, doit être interprété en ce sens que le caractère distinctif de la marque antérieure, et en particulier sa renommée, doit être pris en compte pour apprécier si la similitude entre les produits ou les services désignés par les deux marques est suffisante pour donner lieu à un risque de confusion.

'On a proper construction of Article 4(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, the distinctive character of the earlier trade mark, and in particular its reputation, must be taken into account when determining whether the similarity between the goods or services covered by the two trade marks is sufficient to give rise to the likelihood of confusion.


«Pour apprécier la similitude des produits ou des services que deux marques désignent au sens de l'article 4, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, rapprochant les législations des États membres sur les marques, le caractère distinctif, en particulier la notoriété de la marque antérieure, peut être pris en compte pour décider s'il existe une similitude suffisante pour donner lieu à un risque de confusion.

'In the assessment of the similarity of goods or services covered by two marks within the meaning of Article 4(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, account may be taken of the distinctive character, in particular the reputation, of the earlier mark in deciding whether there is sufficient similarity to give rise to a likelihood of confusion.


Par la première partie de sa question, le Bundesgerichtshof demande en substance si l'article 4, paragraphe 1, sous b), de la directive doit être interprété en ce sens que le caractère distinctif de la marque antérieure, et en particulier sa renommée, doit être pris en compte pour apprécier si la similitude entre les produits ou les services désignés par les deux marques est suffisante pour donner lieu à un risque de confusion.

In the first part of the question, the Bundesgerichtshof asks in substance whether, on a proper construction of Article 4(1)(b) of the Directive, the distinctive character of the earlier trade mark, and in particular its


w