Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "suffisantes doivent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent cependant s’assurer que ces services, organismes ou organisations opèrent selon des normes suffisantes pour le contrôle de la conformité avec les critères d’admissibilité.

However, they should have assurance that the service, body or organisation is operating to a standard sufficient to control compliance with the eligibility criteria.


Ils doivent cependant s’assurer que ces services, organismes ou organisations opèrent selon des normes suffisantes pour le contrôle de la conformité avec les critères d’admissibilité.

However, they should have assurance that the service, body or organisation is operating to a standard sufficient to control compliance with the eligibility criteria.


Cependant, dans les articles, ou en d’autres termes dans la proposition actuelle, le rapport se contente de faire allusion à une nécessité ambiguë de renforcer la politique de cohésion, à laquelle des ressources financières «suffisantes» doivent être affectées.

However, in the articles, or in other words in the actual proposal, the report merely alludes to an ambiguous need to reinforce the cohesion policy, to which ‘sufficient’ financial resources should be allocated.


Ils doivent cependant s’assurer que le fonctionnement du service ou de l’organisation en question est d’une qualité suffisante pour veiller au respect des critères d’admissibilité.

However, they should have assurance that the service or organisation is operating to a standard sufficient to control compliance with the eligibility criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent cependant s’assurer que le fonctionnement du service ou de l’organisation en question est d’une qualité suffisante pour veiller au respect des critères d’admissibilité.

However, they should have assurance that the service or organisation is operating to a standard sufficient to control compliance with the eligibility criteria.


Des ressources suffisantes doivent cependant être impérativement mobilisées au titre de l'APD.

However, there is a tremendous need for sufficient ODA resources to be mobilised.


6. insiste sur la nécessité de fournir aux gestionnaires de réseaux les incitations requises pour exploiter et développer les réseaux dans l'intérêt de tous les utilisateurs; estime qu'un cadre réglementaire stable est indispensable pour garantir que les décisions d'investissement et les mesures futures ayant un impact sur le marché intérieur soient conçues et mises en œuvre de sorte à constituer un cadre valable dans la perspective des investissements qui sont nécessaires au plus haut point; souligne, cependant, que la séparation devrait être considérée comme la condition préalable, mais non suffisante ...[+++]

6. Insists on the need to give system operators proper incentives to operate and develop the network in the interest of all users; considers that as a stable regulatory framework is essential in order to ensure investment decisions future measures affecting the internal market have to be designed and implemented in a way that provides a positive framework for much-needed investment; stresses, however, that unbundling should be seen as a pre-condition but not the only condition for guaranteeing fair competition; believes that public ownership in the electricity and gas markets is one of the main elements leading to distortions at a European level and that the stimulus for competition in those markets is more reduced if there are public en ...[+++]


Les dispositions proposées par la Commission en matière de pharmacovigilance doivent cependant être suffisantes pour garantir le maintien de niveaux élevés de protection sanitaire.

However, the pharmacovigilance provisions proposed by the Commission need to be sufficient to ensure continued high levels of health protection.


Une telle déclaration n'est cependant pas suffisante, car les exposés des motifs que constituent les considérants doivent se rapporter aux éléments du dispositif.

This is, however, not sufficient since the recitals are statements of reasons that must relate to the enacting terms.


Cependant, pour que ces instruments soient opérationnels, ils doivent être mis en oeuvre à une échelle suffisante pour susciter l'intérêt des bailleurs de fonds.

To become operational, however, such tools need to be implemented on a scale sufficient to elicit interest from financial providers.




Anderen hebben gezocht naar : suffisantes doivent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisantes doivent cependant ->

Date index: 2024-01-17
w