Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon à ce que toute l'importance soit accordée à...
Dépression anxieuse

Traduction de «suffisante soit accordée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


de façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

with due regard to...


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Guidées par l'objectif qui consiste à répondre avec plus de souplesse et à s'adapter plus rapidement aux besoins des personnes, les technologies utilisées dans les infrastructures de l'information sont devenues de plus en plus complexes, sans que soit accordée une attention suffisante aux problèmes de sécurité lors de la conception de ces technologies.

Driven by the objective of bringing more flexibility and responsiveness to people's needs, information infrastructure technologies have become increasingly complex with often insufficient design effort devoted to security.


L’une des raisons est que ces différences mettent trop de temps à diminuer, une autre raison étant que, dans la majorité des États membres, trop peu de femmes sont impliquées dans la politique pour qu’une attention suffisante soit accordée aux problèmes de genre.

One of the reasons is that it is taking too long for these differences to reduce and another reason is that in the majority of Member States there are too few women involved in politics for proper attention to be given to gender-related problems.


14. rappelle, en outre, la nécessité de veiller à la mise en œuvre effective de la LCMN en ce qui concerne, tout particulièrement, l'enseignement bilingue dans le système scolaire et le bilinguisme dans les services publics, ainsi que les garanties prévues en matière d'emploi visant à assurer une représentation équitable des minorités dans le système judiciaire et l'administration publique; demande à la Commission de veiller à ce qu'une attention suffisante soit accordée, dans le cadre de l'instrument de préadhésion (IPA), à la mise en œuvre des dispositions de la LCMN;

14. Recalls, moreover, the need to ensure effective implementation of the CLNM, particularly with regard to bilingual teaching in schools and bilingualism in public administration and the planned employment guarantees concerning the adequate representation of minorities within the judiciary and public administration; calls on the Commission to ensure that sufficient attention is paid, under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), to the implementation of the provisions of the CLNM;


14. rappelle, en outre, la nécessité de veiller à la mise en œuvre effective de la LCMN en ce qui concerne, tout particulièrement, l'enseignement bilingue dans le système scolaire et le bilinguisme dans les services publics, ainsi que les garanties prévues en matière d'emploi visant à assurer une représentation équitable des minorités dans le système judiciaire et l'administration publique; demande à la Commission de veiller à ce qu'une attention suffisante soit accordée, dans le cadre de l'instrument de préadhésion (IPA), à la mise en œuvre des dispositions de la LCMN;

14. Recalls, moreover, the need to ensure effective implementation of the CLNM, particularly with regard to bilingual teaching in schools and bilingualism in public administration and the planned employment guarantees concerning the adequate representation of minorities within the judiciary and public administration; calls on the Commission to ensure that sufficient attention is paid, under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), to the implementation of the provisions of the CLNM;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Conférence rappelle que le respect des droits et des libertés fondamentaux implique notamment qu'une attention suffisante soit accordée à la protection et au respect du droit des personnes physiques ou des entités concernées de bénéficier des garanties prévues par la loi.

The Conference recalls that the respect for fundamental rights and freedoms implies, in particular, that proper attention is given to the protection and observance of the due process rights of the individuals or entities concerned.


La Conférence rappelle que le respect des droits et des libertés fondamentaux implique notamment qu'une attention suffisante soit accordée à la protection et au respect du droit des personnes physiques ou des entités concernées de bénéficier des garanties prévues par la loi.

The Conference recalls that the respect for fundamental rights and freedoms implies, in particular, that proper attention is given to the protection and observance of the due process rights of the individuals or entities concerned.


La Conférence rappelle que le respect des droits et des libertés fondamentaux implique notamment qu'une attention suffisante soit accordée à la protection et au respect du droit des personnes physiques ou des entités concernées de bénéficier des garanties prévues par la loi.

The Conference recalls that the respect for fundamental rights and freedoms implies, in particular, that proper attention is given to the protection and observance of the due process rights of the individuals or entities concerned.


Il veille à ce qu’une enveloppe financière suffisante soit accordée pour financer notre modèle social et à ce que le gouvernement continue à disposer de fonds suffisants pour financer des éléments tels que l’infrastructure d’entreprise.

This amendment allows for fiscal competition between the Member States, but one that is fair, not least to enterprises. It ensures that sufficient funds are raised to finance our social model and that sufficient funds are left for the government to finance such things as corporate infrastructure.


6. demande que des mesures soient prises pour inciter les organisations des communautés locales à participer dans le cadre de type traditionnel d'association et qu'une attention suffisante soit accordée au rôle assumé par les femmes dans le traitement et la commercialisation de produits de l'aquaculture;

6. Calls for action to encourage the participation of local community organisations based on traditional forms of association, and for due attention to be paid to the role played by women in the processing and marketing of aquacultural products;


Il a été clairement établi par la Cour de justice que, pour être effectif, le principe de l'égalité de traitement suppose que la réparation accordée en cas de violation soit suffisante au regard du préjudice subi.

It has been clearly established by the Court of Justice that in order to be effective, the principle of equal treatment implies that the compensation awarded for any breach must be adequate in relation to the damage sustained.




D'autres ont cherché : suffisante soit accordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisante soit accordée ->

Date index: 2021-09-23
w