Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Abus de antiacides
Adéquation de réserves
Adéquation des réserves
Agir conformément à ses promesses
Arriération mentale moyenne
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Cause suffisante
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Dépression anxieuse
Existence de réserves suffisantes
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Prise régulière de laxatifs
Pro
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Raison suffisante
Raison valable
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Ressources en eau suffisantes
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Réserves suffisantes
Stéroïdes ou hormones
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
Vitamines
être à la hauteur

Traduction de «suffisante pour tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


adéquation de réserves | existence de réserves suffisantes | réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


réserves suffisantes | adéquation des réserves | existence de réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de tenir compte des événements épidémiologiques qui se sont produits en lien avec cette maladie dans l'Union depuis 2014 et afin de répondre aux risques présentés par la peste porcine africaine ainsi qu'à la nécessité d'agir de manière proactive lors de la définition des zones à inscrire à l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, des zones à risque plus élevé d'une taille suffisante autour des zones mentionnées dans les parties II et III de cette annexe devraient être incluses dans sa partie I pour ...[+++]

In order to account for the epidemiological events in the Union which occurred since 2014 in relation to this disease and in order to address the risks presented by African swine fever as well as the need to act in a proactive manner when defining the areas to be included into the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU, higher risk areas of a sufficient size surrounding the areas listed in Parts II and III of that Annex should be included under Part I thereto for the entries of Latvia, Lithuania and Poland.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant cons ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes to the conclusion that measures such as allowing Member States to phase in the target, to take early act ...[+++]


Selon ses propres dires, l’entreprise dispose des ressources suffisantes pour tenir jusqu’à la mise en place du paiement par l’utilisateur (97).

The company itself states that it has now sufficient means to bridge the period until the end-user charges will be adopted (97).


Le premier pilier couvrirait les paiements octroyés annuellement à tous les agriculteurs, tandis que le second pilier demeurerait l'instrument de soutien en faveur des objectifs de l'Union, offrant aux États membres une flexibilité suffisante pour tenir compte de leurs spécificités, sur la base de programmes et de contrats pluriannuels.

The first pillar would contain the support paid to all farmers on a yearly basis, whereas the 2nd pillar would remain the support tool for community objectives giving the Member States sufficient flexibility to respond to their specificities on a multi-annual, programming and contractual basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques de RD et d’innovation des États membres devraient aborder directement les possibilités et les difficultés au niveau national et tenir compte du contexte de l’Union pour multiplier les occasions de mise en commun des ressources publiques et privées là où l’Union apporte une valeur ajoutée, afin d’exploiter les synergies avec les fonds de l’Union et d’atteindre ainsi une dimension suffisante en évitant toute fragmentation.

Member States’ R D and innovation policies should directly address national opportunities and challenges and should take into account the context of the Union in order to enhance opportunities for pooling public and private resources in areas where the Union adds value, exploiting synergies with Union funds, thus achieving sufficient scale and avoiding fragmentation.


En outre, le conseil d’administration doit s’assurer que l’Agence continue de disposer de ressources financières suffisantes pour exécuter ses tâches, compte tenu des dotations budgétaires pluriannuelles estimées et existantes, et doit tenir compte de la charge de travail pesant sur les autorités compétentes des États membres.

It should also ensure that the Agency continues to have available sufficient financial resources to undertake its tasks, having regard to existing and pluriannual estimated budgetary appropriations and it should take into account the workload involved for the competent authorities of the Member States.


4. Les États membres ne peuvent pas fixer le montant des ressources qu'ils considèrent comme suffisantes, mais ils doivent tenir compte de la situation personnelle de la personne concernée.

4. Member States may not lay down a fixed amount which they regard as "sufficient resources" but they must take into account the personal situation of the person concerned.


- audition suffisante pour tenir une conversation téléphonique et être capable d'entendre des tonalités d'alerte et des messages radio.

- hearing good enough to hold a phone conversation and to be able to hear warning sounds and radio messages.


(5) considérant que l'instauration du régime des paiements compensatoires à l'hectare précité rend appropriée la fixation d'une superficie de base par État membre producteur; que cette fixation devrait refléter la superficie cultivée pendant la dernière année de production disponible en termes statistiques; que, toutefois, pour tenir compte de la sécheresse, il est approprié dans le cas de l'Espagne et du Portugal de tenir compte de la dernière année disponible par région à l'exception des régions touchées par la sécheresse, où la dernière année avant l ...[+++]

(5) Whereas the introduction of the aforementioned system of compensatory payments per hectare renders it appropriate to lay down a base area per producing Member State; whereas that determination should reflect the area cultivated during the last year of production available in statistical terms; whereas, however, in order to take account of drought, in the case of Spain and Portugal it is appropriate to take account of the last year available by region except for regions affected by drought, where the last year before the drought is taken into account; whereas as regards French Guiana it is appropriate to lay down the base area in accordance with the one which is the subject of the arrangements provided for in Article 3 (2) of Regulati ...[+++]


CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 170/71 PREVOIT COMME CONDITION POUR LA RECONNAISSANCE D'UNE ORGANISATION DE PRODUCTEURS QUE CELLE-CI DOIT JUSTIFIER D'UNE ACTIVITE ECONOMIQUE SUFFISANTE ; QU'IL EST NECESSAIRE DE PRECISER CETTE CONDITION ; QUE LES ORGANISATIONS DE PRODUCTEURS NE PEUVENT TENIR LE ROLE QUI LEUR EST RESERVE DANS L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES QU'EN REALISANT UNE OFFRE CONCENTREE , QUANTITATIVEMENT SUFFISANTE , CONTINUELLEMENT DISPONIBLE ET QUALITATIVEMENT HOMOGENE ; QUE SEULES LES ORGANISATIONS DE PRODUCTEURS AYANT UN MINIMUM DE PRODUCTION PEUVENT DONC REPONDRE A CETTE EXIGENCE ;

WHEREAS REGULATION ( EEC ) NO 170/71 PROVIDES THAT A PRODUCERS' ORGANIZATION MUST SHOW THAT IT IS SUFFICIENTLY ACTIVE ECONOMICALLY IN ORDER TO OBTAIN RECOGNITION ; WHEREAS IT IS NECESSARY TO DEFINE THIS CONDITION MORE ACCURATELY ; WHEREAS PRODUCERS' ORGANIZATIONS CAN ONLY PLAY THEIR PART IN THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IF THEY ARE ABLE TO PROVIDE A CONCENTRATED SUPPLY SUFFICIENT IN QUANTITY , CONTINUALLY AVAILABLE AND HOMOGENOUS IN QUALITY ; WHEREAS ONLY PRODUCERS' ORGANIZATIONS WITH A MINIMUM PRODUCTION MEET THIS REQUIREMENT ;


w