Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
En
En quantité suffisante
Post-contusionnel
Q.s.
Qsp
Quantité raisonnable
Quantité suffisante
Quantité suffisante pour
Ressources en eau suffisantes
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Se procurer un produit de façon suffisante
Se procurer un produit en quantité suffisante
à

Traduction de «suffisante la quantité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se procurer un produit de façon suffisante [ se procurer un produit en quantité suffisante ]

obtain adequate supplies of a product


quantité raisonnable [ quantité suffisante ]

reasonable quantity










Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ration quotidienne de base sera suffisante en quantité, qualité et variété pour maintenir les prisonniers en bonne santé, et empêcher une perte de poids ou des troubles de carence.

The basic daily food rations shall be sufficient in quantity, quality and variety to keep prisoners of war in good health and to prevent loss of weight or the development of nutritional deficiencies.


La nourriture sera en tout cas suffisante en quantité, qualité et variété pour assurer aux intéressés un équilibre normal de santé.

The food shall in any case be sufficient as regards quantity, quality and variety to keep the said personnel in a normal state of health.


La ration alimentaire quotidienne des internés sera suffisante en quantité, qualité et variété, pour leur assurer un équilibre normal de santé et pour empêcher les troubles de carence; il sera tenu compte également du régime auquel les internés sont habitués.

Daily food rations for internees shall be sufficient in quantity, quality and variety to keep internees in a good state of health and prevent the development of nutritional deficiencies.


La conception de ces normes standard ne permet pas aux pouvoirs publics indiens de vérifier, avec une précision suffisante, quelles quantités d’intrants ont été consommées dans la production des produits exportés.

The design of those standard norms does not enable the GOI to verify with sufficient precision what amounts of inputs were consumed in the production of the exported products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode de l’examen microscopique, qui est actuellement la seule méthode validée pour détecter la présence de protéines animales dans les aliments pour animaux, permet de distinguer la présence de constituants dérivés d’animaux terrestres de la présence de constituants dérivés de poissons; toutefois, elle ne permet pas de mesurer avec une exactitude suffisante la quantité de constituants d’origine animale dans les aliments pour animaux et ne devrait donc pas être utilisée à cette fin.

The microscopic method, which is currently the only method validated to detect the presence of animal proteins in feed, is able to distinguish the presence of constituents derived from terrestrial animals from the presence of constituents derived from fish, but unable to quantify with a sufficient level of accuracy the amount of animal constituents present in feed, and therefore should not be used for this purpose.


42. Il est interdit de laisser délibérément échapper du chlore dans l’atmosphère en quantité suffisante pour causer des blessures à une personne se trouvant sur l’emplacement de déchargement ou en quantité suffisante pour qu’il sorte des limites de l’emplacement de déchargement.

42. The deliberate venting of chlorine to the atmosphere in quantities sufficient to cause injury to a person on the unloading site or in quantities sufficient to escape the boundaries of the unloading site is prohibited.


En résumé, voici les principales préoccupations toxicologiques soulevées à l'égard de l'utilisation de la STbr: a) les résidus de la STbr peuvent-ils être absorbés intégralement par voie gastro- intestinale en quantité suffisante pour produire une réaction toxique et(ou) immunologique, et, b) les résidus de FCI-1 retrouvés dans le lait ou les produits laitiers peuvent-ils survivre dans la voie gastro-intestinale pour produire des effets localisés et être bioactifs et absorbés intégralement en quantité suffisante pour produire des effets systémiques?

In summary, the main toxicological concerns that have been raised with respect to the use of rBST are: (a) would rBST residues be absorbed intact from the gastrointestinal tract in sufficient quantities to produce a toxic and/or immunologic response; and (b) would IGF1 residues in milk or milk products survive the gastrointestinal tract environment to produce localized effects, or be absorbed intact and remain bioactive in sufficient quantities to produce systemic effects?


[4] La préalimentation renvoie à l'approvisionnement des banques en pièces et billets en euros, en quantités suffisantes, avant que l'euro fiduciaire n'ait cours légal, soit avant la date d'adoption de l'euro. La sous-préalimentation renvoie à des opérations similaires, par lesquelles les banques préalimentées fournissent aux détaillants et autres entreprises des quantités suffisantes de pièces et de billets en euros, afin qu'ils puissent exercer leurs activités avec la nouvelle monnaie dès le premier jour.

[4] Frontloading refers to the supply of sufficient quantities of euro banknotes and coins to banks before euro cash acquires legal tender status, i.ef sufficient quantities of euro banknotes and coins to banks before euro cash acquires legal tender status, i.e. before -day.


considérant qu'il est apparu que certains produits de la partie C de l'annexe VI sont disponibles en quantités suffisantes en provenance de l'agriculture biologique; que, par conséquent, ces produits devraient être exclus de la partie C de l'annexe VI; que, notamment en ce qui concerne le sucre de betterave en provenance de l'agriculture biologique, la production a progressé, mais n'a pas encore atteint des quantités suffisantes pour satisfaire la demande du marché pour cet ingrédient important et que, par conséquent, il est prématuré, à ce stade, de supprimer ce produit de la partie C de l'ann ...[+++]

Whereas it has appeared that certain products in Section C of Annex VI are available in sufficient quantities from organic farming; whereas therefore those products should be deleted from Section C of Annex VI; whereas, in particular with regard to organic beet sugar, production has progressed but has not yet reached levels which are sufficient to satisfy the needs of the market of this important ingredient and, therefore, it is premature to delete this product from Annex VI, Section C, at this stage;


considérant cependant que certains composants, en particulier la paille et le fumier, ne peuvent pas actuellement être obtenus en quantités suffisantes à partir de la production biologique; qu'il convient en conséquence de prévoir une période transitoire suffisante pour permettre aux producteurs de s'adapter aux exigences nouvelles;

Whereas however certain components, in particular straw and manure, can currently not be obtained in sufficient quantities from organic production; whereas therefore it is appropriate to foresee an appropriate transitional period to permit producers to adapt to the new requirements;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisante la quantité ->

Date index: 2021-05-11
w