Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation de réserves
Adéquation des réserves
Alimentation suffisante
Cause suffisante
Dépression anxieuse
Détermination suffisante des clauses du contrat
Existence de réserves suffisantes
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Nourriture suffisante
Post-contusionnel
Précision suffisante des clauses du contrat
Raison suffisante
Raison valable
Ressources en eau suffisantes
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Réserves suffisantes

Vertaling van "suffisante eu égard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


adéquation de réserves | existence de réserves suffisantes | réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


ressources en eau suffisantes | réserve d'eau suffisante

adequate water supply


détermination suffisante des clauses du contrat [ précision suffisante des clauses du contrat ]

certainty of terms


nourriture suffisante [ alimentation suffisante ]

adequate food


réserves suffisantes | adéquation des réserves | existence de réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 (1) Les poulies servant à la mise à l’eau des embarcations auront une résistance suffisante, eu égard à la charge pratique appliquée aux bossoirs.

10 (1) Lifeboat blocks shall be of ample strength having regard to the working load upon the davits.


20. Sur tout navire, les hublots, les portes de coupée, les portes de chargement, les sabords à charbon et les autres ouvertures dans le bordé extérieur au-dessus de la ligne de surimmersion, de même que leurs dispositifs de fermeture, seront de conception et de construction convenables et devront présenter une résistance suffisante, eu égard aux locaux où ils seront placés et à leur emplacement par rapport à la ligne de charge maximum de compartimentage, et au genre de service auquel le navir ...[+++]

20. In every ship side scuttles, gangway ports, cargo ports, coaling ports and other openings in the shell plating above the margin line, and their means of closing, shall be of efficient design and construction and of sufficient strength having regard to the spaces in which they are fitted and their positions relative to the deepest subdivision load water line, and to the intended service of the ship.


En d'autres mots, je répète ma question, est-ce que dans ces conditions, elles sont suffisantes, eu égard au contexte de communication électronique actuelle ou devrions-nous considérer un amendement pour ajouter ou préciser l'un de ces motifs de communication?

In other words, I repeat, in these circumstances and given today's electronic communications, are the factors adequate or should we consider an amendment to add or to clarify factors to be considered?


79. admet qu'il ne peut y avoir d'approche unique de la RSE, mais reconnaît que la profusion des initiatives en matière de RSE, bien que témoignant d'une prise de conscience de l'importance des politiques en la matière, peut générer des coûts supplémentaires et constituer un obstacle à la mise en œuvre, sapant ainsi la confiance et l'équité; estime que la mise en œuvre des principes directeurs en matière de RSE doit en revanche laisser une marge de manœuvre suffisante eu égard aux besoins spécifiques de tous les États membres et des régions ainsi que par rapport aux capacités des petites et moyennes entreprises; se félicite néanmoins d ...[+++]

79. Agrees that there cannot be a ‘one size fits all’ approach to CSR but recognises that the profusion of various CSR initiatives, although demonstrating awareness of the importance of CSR policies, can generate additional costs, be a barrier to implementation and undermine trust and fairness; believes that there must be sufficient flexibility when implementing CSR guidelines to cater for the specific requirements of each Member State and region, with particular regard to the capacities of SMEs; welcomes, however, the Commission's ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. admet qu'il ne peut y avoir d'approche unique de la RSE, mais reconnaît que la profusion des initiatives en matière de RSE, bien que témoignant d'une prise de conscience de l'importance des politiques en la matière, peut générer des coûts supplémentaires et constituer un obstacle à la mise en œuvre, sapant ainsi la confiance et l'équité; estime que la mise en œuvre des principes directeurs en matière de RSE doit en revanche laisser une marge de manœuvre suffisante eu égard aux besoins spécifiques de tous les États membres et des régions ainsi que par rapport aux capacités des petites et moyennes entreprises; se félicite néanmoins d ...[+++]

81. Agrees that there cannot be a ‘one size fits all’ approach to CSR but recognises that the profusion of various CSR initiatives, although demonstrating awareness of the importance of CSR policies, can generate additional costs, be a barrier to implementation and undermine trust and fairness; believes that there must be sufficient flexibility when implementing CSR guidelines to cater for the specific requirements of each Member State and region, with particular regard to the capacities of SMEs; welcomes, however, the Commission's ...[+++]


En résumé, voici les principales préoccupations toxicologiques soulevées à l'égard de l'utilisation de la STbr: a) les résidus de la STbr peuvent-ils être absorbés intégralement par voie gastro- intestinale en quantité suffisante pour produire une réaction toxique et(ou) immunologique, et, b) les résidus de FCI-1 retrouvés dans le lait ou les produits laitiers peuvent-ils survivre dans la voie gastro-intestinale pour produire des effets localisés et être bioactifs et absorbés intégralement en quantité suffisante pour produire des effe ...[+++]

In summary, the main toxicological concerns that have been raised with respect to the use of rBST are: (a) would rBST residues be absorbed intact from the gastrointestinal tract in sufficient quantities to produce a toxic and/or immunologic response; and (b) would IGF1 residues in milk or milk products survive the gastrointestinal tract environment to produce localized effects, or be absorbed intact and remain bioactive in sufficient quantities to produce systemic effects?


L'autorité compétente n'octroie l'agrément à un fonds alternatif autogéré que si les administrateurs, ou les membres de l'organe de direction, du fonds alternatif possèdent une honorabilité et une expérience suffisantes, eu égard au type d'activités du fonds alternatif, pour veiller au respect des exigences de la présente directive.

The competent authority shall not grant authorisation to a self-managed AIF unless the directors, or members of the governing body, of the AIF are of sufficiently good repute and sufficiently experienced, in relation to the type of business carried out by the AIF, to ensure that the requirements of this Directive are complied with.


18. demande que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesbourg, les pays en développement bénéficient d'une assistance technique suffisante, eu égard notamment aux régimes d'autocontrôle du "SPG Plus", visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;

18. Requests that, as established in the WTO Doha Declaration, in the Monterrey Consensus and the conclusions of the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, developing countries be provided with adequate technical assistance, especially regarding the self-policing arrangements of the GSP plus, for the purpose of building the institutional and regulatory capacity required to capture the benefits from international trade and preferential arrangements;


18. demande que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement bénéficient d'une assistance technique suffisante, eu égard notamment aux régimes d'autocontrôle du "SPG +", visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;

18. Requests that, as established in the WTO Doha Declaration, in the Monterrey Consensus and the conclusions of the WSSD of Johannesburg, developing countries be provided with adequate technical assistance, especially regarding the self-policing arrangements of the GSP plus, for the purpose of building the institutional and regulatory capacity required to capture the benefits from international trade and preferential arrangements;


Mais c'est beaucoup plus compliqué que cela parce que cette loi, non seulement n'est-elle pas suffisante eu égard à la vie privée qu'elle doit protéger, mais elle diminue, dans l'état actuel de ce que nous avons vu et étudié,—et j'insiste là-dessus—la protection conférée par la loi québécoise aux citoyens et aux citoyennes du Québec.

But it is much more complicated than that, because not only does this bill fail to provide sufficient protection for the public's privacy but, as it now stands, it undermines—yes, undermines—the protection Quebeckers enjoy under Quebec's legislation.


w