128. estime que les soins dispensés exigent, de la part des personnels soignants, un niveau élevé de qualification et un certain degré de responsabilité, qui doivent faire l'objet d'une reconnaissance sociale et financière, et considère que c'est uniquement à ce prix que le niveau de qualité pourra être maintenu dans la durée et que pourront être recrutés en nombre suffisant des personnels soignants qualifiés et motivés;
128. Takes the view that the provision of care requires a high level of skill and an exceptional degree of responsibility on the part of the carer, which must be duly recognised in social and financial terms; and considers that this is the only way of ensuring that quality standards can be maintained in the long term and sufficient numbers of well trained and motivated carers can be recruited;