Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère suffisant
Caractère suffisant des éléments probants
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure à la légère
Existence d'un financement suffisant
Financement suffisant
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Normes d'évaluation de la suffisance du capital
Normes de capital
Normes de capitalisation
Normes en matière de suffisance du capital
Normes minimales en matière de suffisance du capital
Obtenir des parrainages
Ressource suffisante
Ressources suffisantes
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Tirer des conclusions hâtives
éléments probants suffisants

Traduction de «suffisant pour conclure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


normes en matière de suffisance du capital | normes d'évaluation de la suffisance du capital | normes de capital | normes de capitalisation | normes minimales en matière de suffisance du capital

capital adequacy standards | minimum capital adequacy standards | standard of risk-based minimum capital adequacy


caractère suffisant des éléments probants [ caractère suffisant | éléments probants suffisants ]

sufficiency of audit evidence [ sufficiency of evidence | sufficiency ]


justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

evidence of maintenance (funds) | evidence of means of subsistence


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressources suffisantes

adequacy of financing


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressource suffisante

adequacy of financing


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est prévu de les lancer plus tôt afin de ménager un délai suffisant pour conclure un nouveau partenariat.

They are expected to start earlier, in order to secure sufficient time for the conclusion of a new partnership.


La Commission européenne a aujourd'hui recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

The European Commission has today recommended to the European Council (Article 50) to conclude that sufficient progress has been made in the first phase of the Article 50 negotiations with the United Kingdom.


Ce n'est peut-être pas suffisant pour conclure le prochain cycle de négociations, mais c'est suffisant pour le lancer.

It may not be enough to conclude the next round of negotiations, but it is enough to get it started.


Pour ces raisons, la présidence estime qu’il existe des motifs suffisants pour conclure qu’il y a, de prime abord, matière à question de privilège.

For these reasons, the Chair finds that there are sufficient grounds for finding a prima facie question of privilege in this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces constatations suffisent pour conclure que la concentration est incompatible avec le marché commun.

Those findings are sufficient for it to be concluded that the merger is incompatible with the common market.


1. Les États membres veillent à ce que, avant de conclure le contrat de crédit, le prêteur évalue la solvabilité du consommateur, à partir d'un nombre suffisant d'informations, fournies, le cas échéant, par ce dernier et, si nécessaire, en consultant la base de données appropriée.

1. Member States shall ensure that, before the conclusion of the credit agreement, the creditor assesses the consumer's creditworthiness on the basis of sufficient information, where appropriate obtained from the consumer and, where necessary, on the basis of a consultation of the relevant database.


Si tous les éléments clés du système fonctionnent, mais que leur cohérence, leur fréquence ou leur intensité n'est pas conforme à la réglementation, une correction de 5 % est justifiée. On peut alors conclure raisonnablement que le niveau de garantie concernant la régularité des demandes n'est pas suffisant et que les risques pour le Fonds sont significatifs.

When all the key elements of the system function, but not with the consistency, frequency, or depth required by the regulations, then a correction of 5 % is justified, as it can reasonably be concluded that they do not provide a sufficient level of assurance of the regularity of claims, and that the risk to the Fund was significant.


Les pays de l'UE peuvent subordonner le droit d'effectuer les transports à des obligations de service public ou peuvent conclure des contrats de service public si cela est nécessaire au maintien de services de cabotage suffisants entre sa partie continentale et ses îles ou entre ses îles elles-mêmes.

EU countries may make the right to provide transport services subject to public service obligations or may conclude public service contracts in the interests of maintaining adequate cabotage services between the mainland and its islands and between the islands themselves.


La part du marché allemand détenue par des sociétés implantées en dehors de l'Allemagne ne peut être mesurée simplement en regard de la part des contrats détenus en Allemagne - même si la Commission considère que les facteurs provenant de l'ouverture à long terme des marchés relatifs aux équipements ferroviaires (directives sur les achats publics et sur la standardisation des produits) ne sont pas encore suffisants pour conclure que l'évolution des marchés nationaux étroits vers un plus large marché de dimension européenne est achevée, il existe toutefois des signes évidents d'une ouverture du marché allemand.

The importance for the German market of firms located outside Germany cannot be measured merely in terms of their current share of contracts within Germany. Even if the Commission considers that the factors providing for the long term opening-up of rail equipment markets within the Community (eg public procurement directives and the harmonisation of product standards) are not yet sufficient to conclude that the movement from narrow national to a wider European market has taken place, there are clear signs of this market opening in Germany.


Par conséquent, la Commission estime que les résultats obtenus fournissent un cadre suffisant pour conclure l'accord intérimaire.

Consequently, the Commission considers that the results achieved constitute enough ground for concluding the Interim Agreement.


w