Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation du capital
Caractère suffisant
Caractère suffisant des éléments probants
Existence d'un financement suffisant
Financement suffisant
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Mesure du niveau des fonds propres
Normes d'évaluation de la suffisance du capital
Normes de capital
Normes de capitalisation
Normes en matière de suffisance du capital
Normes minimales en matière de suffisance du capital
Ressource suffisante
Ressources suffisantes
Suffisance de capital
Suffisance des fonds propres
Suffisance du capital
éléments probants suffisants

Traduction de «suffisant devrait être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère suffisant des éléments probants [ caractère suffisant | éléments probants suffisants ]

sufficiency of audit evidence [ sufficiency of evidence | sufficiency ]


normes en matière de suffisance du capital | normes d'évaluation de la suffisance du capital | normes de capital | normes de capitalisation | normes minimales en matière de suffisance du capital

capital adequacy standards | minimum capital adequacy standards | standard of risk-based minimum capital adequacy


justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

evidence of maintenance (funds) | evidence of means of subsistence


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressource suffisante

adequacy of financing


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressources suffisantes

adequacy of financing


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither nece ...[+++]


ressources suffisantes | existence d'un financement suffisant | financement suffisant

adequacy of financing


suffisance de capital | suffisance du capital

capital adequacy


suffisance du capital [ adéquation du capital | mesure du niveau des fonds propres | suffisance des fonds propres ]

capital adequacy


ressources suffisantes [ existence d'un financement suffisant | financement suffisant ]

adequacy of financing [ adequacy of finance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exigences imposées aux États membres en matière de rapports devraient être renforcées; la suffisance des stocks devrait être analysée plus en détail, et une meilleure coordination devrait être assurée au cas où l'AIE préconiserait la libération des stocks.

Reporting requirements on Member States should be reinforced, there should be more analysis of the sufficiency of the stocks, and there should be better coordination if the IEA calls for stocks to be released.


Par conséquent, un financement suffisant devrait être prévu au moyen d’une contribution de l’Union au processus d’adoption de normes comptables et de contrôle des comptes internationales, notamment en faveur de la Fondation IFRS, de l’EFRAG et du PIOB.

Therefore, sufficient funding should continue to be provided by means of a Union contribution towards the functioning of international accounting and auditing standard-setting, and in particular to the IFRS Foundation, EFRAG and PIOB.


(45) Un délai suffisant devrait être accordé aux États membres pour l'adoption de dispositions visant à garantir une mise en œuvre fluide et effective du présent règlement.

(45) Member States should be given sufficient time to adopt provisions to ensure a smooth and effective application of this Regulation.


Par conséquent, un financement suffisant devrait être prévu au moyen d'une contribution de l'Union au processus d'adoption de normes comptables et de contrôle des comptes internationales, notamment en faveur de la Fondation IFRS, de l'EFRAG et du PIOB.

Therefore, sufficient funding should continue to be provided by means of a Union contribution towards the functioning of international accounting and auditing standard-setting, and in particular to the IFRS Foundation, EFRAG and PIOB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2009, le Parlement européen et le Conseil ont établi un programme communautaire de soutien à des activités spécifiques dans le domaine des services financiers, de l'information financière et du contrôle des comptes, au titre duquel un financement suffisant devrait être prévu au moyen d'une contribution communautaire au fonctionnement des comités des contrôleurs ainsi qu'à l'établissement de normes internationales dans le domaine comptable et en matière de contrôle des comptes, et notamment en faveur de la Fondation du comité des normes comptables internationales (IASCF), du groupe consultatif pour l'information financière en Europe (E ...[+++]

In 2009, the European Parliament and the Council adopted a Community Programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing, under which sufficient funding should be provided by, means of a Community contribution, towards the functioning of the Committees of Supervisors and international accounting and auditing standard setting, and in particular to the International Accounting Standards Committee Foundation (IASCF), the European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) and the Public Interest Oversight Board (PIOB).


Par conséquent, un financement suffisant devrait être prévu au moyen d'une contribution de l'Union au processus d'adoption de normes comptables et de contrôle des comptes internationales, notamment en faveur de la Fondation IFRS, de l'EFRAG et du PIOB.

Therefore, sufficient funding should continue to be provided by means of a Union contribution towards the functioning of international accounting and auditing standard-setting, and in particular to the IFRS Foundation, EFRAG and the PIOB.


De l'avis de la rapporteure, une combinaison équilibrée de politiques, dotée d'un financement suffisant, devrait permettre de réduire la pauvreté des enfants de 50 % pendant la durée du prochain agenda social, ce qui représenterait un premier engagement satisfaisant pour l'élimination de la pauvreté des enfants dans l'Union européenne.

In the rapporteurs view, a well-balanced policy mix adequately resourced should reduce child poverty by 50% over the life of the next Social Agenda, what would a satisfactory first commitment towards eradication of child poverty in the EU.


Un nombre d'abris suffisants devrait être disponible pour protéger tous les animaux des conditions climatiques néfastes.

Sufficient shelter should be provided to protect all animals from adverse climatic conditions.


Un délai suffisant devrait être accordé au demandeur pour fournir à l'Autorité les informations nécessaires pour l'évaluation de sécurité de ces produits.

Sufficient time should be allowed for the applicant to make available to the Authority the information necessary for the safety assessment of these products.


Un délai suffisant devrait être accordé au demandeur pour fournir à l'Autorité les informations nécessaires pour l'évaluation de sécurité de ces produits.

Sufficient time should be allowed for the applicant to make available to the Authority the information necessary for the safety assessment of these products.


w