18. souscrit au principe que les amendements aux propositions législatives de l'Union européenne élaborés par le Parlement ou le Conseil, qui modifient notablement l'original, doivent être soumis à une évaluation exhaustive de leurs incidences; estime que cela ne pourrait que confirmer l'intention du Parlement d'agir en législateur responsable sans compromettre ses pouvoirs; est cependant conscient que les services du Parlement européen ne sont pas suffisamment équipés pour mener cette tâche à bien;
18. Agrees, in principle, that amendments to EU legislative proposals, made by Parliament or the Council, which significantly alter the original, must be subject to a full impact assessment; notes that this affirms Parliament’s intent to behave as a responsible legislator without undermining its powers; realises however, that the equipment of the services of the European Parliament is not sufficient for this;