Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisamment représentative qu'elle " (Frans → Engels) :

Sur ce dernier point, il convient de noter que le Canada n'a pas reconnu la Coalition de l'opposition syrienne comme unique représentation légitime du peuple syrien puisque nous ne sommes pas convaincus que la coalition soit suffisamment représentative, qu'elle ait rassuré les communautés minoritaires en Syrie que leurs droits seront protégés ou qu'elle ait condamné l'extrémisme sans équivoque.

On this last point, it should be noted that Canada has not recognized the Syrian Opposition Coalition, or the SOC, as the sole legitimate representative of the Syrian people, as we are not persuaded that the SOC is sufficiently representative, has reassured Syria's minority communities that their rights will be protected or has unequivocally condemned extremism.


Pour quelles raisons dites-vous que la composition ne semble pas suffisamment représentative et que le processus n'est pas suffisamment transparent?

Why do you say that the composition is not sufficiently representative or the process sufficiently transparent?


Elles occupent un territoire suffisamment vaste, mais elles doivent également y avoir accès, et nous pourrions certainement les aider dans certains cas.

They have sufficient areas of land, but they need access as well to that land and could certainly be helped in some cases.


Le Conseil de l'Europe définit dans ses documents l'expression "minorité nationale" comme un groupe de personnes dans un État qui: résident sur le territoire de cet État et en sont citoyens; entretiennent des liens anciens, solides et durables avec cet État; présentent des caractéristiques ethniques, culturelles, religieuses ou linguistiques spécifiques; sont suffisamment représentatives, tout en étant moins nombreuses que le reste de la population de cet État ou d'une région de cet État; sont animées de la volonté de préserver en ...[+++]

The Council of Europe when speaking about national minorities in its documents refers to ‘a group of persons in a state who reside on the territory of that state and are citizens thereof, maintain longstanding, firm and lasting ties with that state, display distinctive ethnic, cultural, religious or linguistic characteristics, are sufficiently representative, although smaller in number than the rest of the population of that state or of a region of that state, are motivated by a concern to preserve together that which constitutes their common identity, including their culture, their traditions, their religion or their language’.


Certains ont dit que les preuves scientifiques n’étaient pas suffisamment fiables, qu’elles n’étaient pas suffisamment nombreuses et qu’elles n’étaient pas suffisamment à jour.

People have said that the scientific evidence is not reliable enough, it is not extensive enough and it is not up-to-date enough.


Nous pourrons déterminer, au comité, si l'initiative arrive suffisamment tôt et si elle est suffisamment complète, mais elle est tout de même encourageante.

Whether this is soon and comprehensive enough is a matter we could investigate in committee, but it is encouraging.


(7) Pour garantir que les informations collectées sur la pollution atmosphérique soient suffisamment représentatives et comparables sur tout le territoire de la Communauté, il importe d'utiliser, pour évaluer la qualité de l'air ambiant, des techniques de mesure normalisées et des critères communs en ce qui concerne le nombre de stations de mesure et leur emplacement.

(7 ) In order to ensure that the information collected on air pollution is sufficiently representative and comparable across the Community, it is important that standardised measurement techniques and common criteria for the number and location of measuring stations are used for the assessment of ambient air quality.


(7) Pour garantir que les informations collectées sur la pollution atmosphérique soient suffisamment représentatives et comparables sur tout le territoire de la Communauté, il importe d'utiliser, pour évaluer la qualité de l'air ambiant, des techniques de mesure normalisées et des critères communs en ce qui concerne le nombre de stations de mesure et leur emplacement.

(7 ) In order to ensure that the information collected on air pollution is sufficiently representative and comparable across the Community, it is important that standardised measurement techniques and common criteria for the number and location of measuring stations are used for the assessment of ambient air quality.


L'Union européenne constate avec satisfaction que les opérations de vote du 23 février 2006 pour les élections présidentielle et législatives en Ouganda se sont déroulées dans l'ensemble de manière pacifique, avec une participation suffisamment représentative.

The European Union is pleased to note that the voting in the presidential and parliamentary elections in Uganda on 23 February 2006 passed generally peacefully and with a significant voter turnout.


sont suffisamment représentatives, tout en étant moins nombreuses que le reste de la population de cet État ou d'une région de cet État,

are sufficiently representative, although smaller in number than the rest of the population of that state or of a region of that state,


w