Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisamment rapidement étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question est de savoir si les gouvernements fédéral et provinciaux pourront répondre suffisamment rapidement, étant donné que la crise est déjà très avancée.

The one issue is whether we can respond quickly enough in terms of a provincial and a Canadian response, given that the crisis has gone as deep as it has.


Étant donné que la centrale de Chalk River se trouve sur la trajectoire des vols transatlantiques entre Toronto et l'Europe, qu'un changement subi de trajectoire pourrait ne pas être détecté suffisamment rapidement par un contrôleur aérien pour permettre de donner un minimum d'avertissement, et que d'autres pays ont reconnu que la seule façon de protéger efficacement une centrale nucléaire contre une attaque aérienne consiste à la munir de batteries antiaériennes, quand serions-nous en droit de nous attendre à ce que l'ensemble des centrales nucléaires canadiennes soient doté ...[+++]

Considering the fact that Chalk River is on the Toronto-to-Europe transatlantic flight path, that a change in an aircraft's flight path would allow for minimal warning for an air traffic controller to spot it, and that other countries have recognized that the only way to safely protect a nuclear power facility from air attack is with on-site anti-aircraft batteries, at what point should we expect to see the positioning of anti-aircraft defences at all of Canada's nuclear power sites?


3. Le rapport sur le mécanisme d'alerte étant conçu comme un rapport annuel et la situation macroéconomique d'un État membre pouvant se détériorer rapidement au cours d'une année, comment la Commission veillera-t-elle à ce que le tableau de bord détecte les détériorations suffisamment rapidement?

3. Taking into account that the alert mechanism report is conceived to be an annual report and the macroeconomic situation in a Member State may nevertheless deteriorate rapidly within a year, how will the Commission ensure that the scoreboard can pick up these kinds of deteriorating developments quickly enough?


Ceci étant, nous devons aussi chaleureusement remercier le Parlement et le Conseil pour la flexibilité dont ils ont fait preuve pour parvenir à un accord suffisamment rapide pour éviter de créer ou d’augmenter l’incertitude, avant la fin de cette année, concernant la possibilité de poursuivre l’utilisation des ressources et des outils de ce mandat externe.

However, we must also warmly thank both Parliament and the Council for the flexibility that they have shown in reaching agreement quickly enough to avoid creating or increasing uncertainty, before the end of this year, over the possibility of continuing to use the resources and tools of this external mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux réponses très similaires adressées par des organismes de promotion de l'égalité à la commission FEMM illustrent le problème: en raison du manque de ressources, les questions liées à la discrimination ne peuvent être traitées suffisamment rapidement, étant donné qu'il devient très difficile de mener correctement des enquêtes; il n'est pas toujours possible de fournir une aide aux personnes qui affirment devant la justice avoir été victimes de discrimination, même si la loi prévoit une telle aide; en outre, le manque de ressources rend également difficile le contrôle de ...[+++]

Two very similar replies from the equality body's to the FEMM committee are here an illustration of the problem: due to the lack of resources, the matters of discrimination cannot be dealt with rapidly enough since it becomes very difficult to conduct proper investigations; it is not always possible either to provide assistance to persons in courts who presume that have been victims of discrimination, even though the law provides for it; moreover, the lack of resources also makes the monitoring of equality planning difficult and only rather small-scale surveys can be conducted by the equality body own initiative .


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des budgets, je dois dire que nous avons exprimé notre opinion au mois de juin suffisamment rapidement pour que le programme pluriannuel, couvrant la période allant de 2003 à 2006, soit exécuté dans le délai prévu, mais cela n'a servi à rien puisque, étant donné la date à laquelle nous sommes, cette exécution n'a manifestement pas été possible.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as draftsperson of the opinion of the Committee on Budgets for this report, I must say that we issued our opinion last June with necessary speed for the multi-annual programme, which covers 2003-2006, to be fulfilled within the scheduled time period, but it was no use because, in view of the dates we are dealing with, it has clearly not been fulfilled.


Étant donné que la Finlande est particulièrement exposée aux pressions qu'exercera sur les dépenses le vieillissement de la population, il est essentiel qu'elle continue à moyen terme d'enregistrer des excédents budgétaires élevés, qui permettent au ratio de la dette publique de diminuer suffisamment rapidement.

In the light of Finland's particular exposure to expenditure pressures related to population ageing the Council considers it essential that high government surpluses are maintained in the medium term allowing the government debt ratio to decline at a sufficient pace.


En ce qui concerne la criminalité organisée et les formes modernes de criminalité, c’est tout à fait salutaire, étant donné que des organes nationaux se plaignent souvent d’être moins efficaces que les criminels, parce qu’ils ne peuvent pas réagir suffisamment rapidement aux combines et formes de criminalité en perpétuelle évolution.

When it comes to organised crime and modern forms of crime, this is particularly welcome, as the national authorities often complain that criminals have the upper hand, because these authorities cannot react quickly enough to evolving trends and types of criminality.


Par ailleurs, étant donné que ces accidents se produisent assez rarement, le personnel a peu d'expérience des composés chimiques très complexes et il est souvent difficile d'obtenir de lui qu'il réagisse suffisamment rapidement et de la façon appropriée.

On the other hand because such accidents occur relatively rarely, giving personnel very little experience in dealing with such emergencies and involve highly complex chemical compounds, it is often difficult for personnel to react quickly in the appropriate manner.


Bien sûr, les tarifs douaniers ne diminuent pas suffisamment rapidement et l'accès au marché n'augmente pas suffisamment rapidement aux yeux des Américains, mais d'un point de vue de politique commerciale, dans une perspective américaine, la situation s'améliore un peu plus, les tarifs étant légèrement inférieurs et l'accès au marché légèrement supérieur.

The tariffs obviously do not come down fast enough and market access does not go up quick enough to suit the Americans, but at least the situation, from a trade policy view, viewed from the United States, is getting a little more open with slightly lower tariffs and slightly more market access.




Anderen hebben gezocht naar : suffisamment rapidement étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment rapidement étant ->

Date index: 2023-06-26
w