Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Suffisamment détaillé

Vertaling van "suffisamment précises quelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du manque de données systématiques, il ressort clairement des plaintes et des cas signalés que les citoyens de l’Union et, parfois, les agents consulaires ne sont pas encore suffisamment informés du droit qu’ont les citoyens de l’Union de s’adresser à d’autres ambassades ou consulats et ne savent pas précisément quelle aide peut être apportée.

Even though there is a lack of systematic data, it is clear from complaints and reported cases that EU citizens and, at times, consular officials, are not yet sufficiently aware that EU citizens have the right to turn to other embassies or consulates and are not sure what kind of help can be given.


Deuxièmement, comme je l'ai déjà dit, si quelqu'un signe cette carte, elle n'est pas suffisamment précise à moins que l'intéressé ne stipule: «Quelles que soient les circonstances de mon décès, je veux faire don de mes organes».

The second thing I wanted to say was that, as I said before, if somebody signs that card, it's not specific enough unless that person says, “No matter under what circumstances my death occurs, I want my organs donated”.


Au moment de formuler une telle demande, les autorités compétentes ou les guichets uniques mentionnent la finalité de la demande et précisent d'une manière suffisamment détaillée quelles sont les informations exigées.

When sending that request, the competent authorities and the single points of contact shall state the purpose of the request and sufficiently specify what information is required.


Au moment de formuler une telle demande, les autorités compétentes ou les guichets uniques mentionnent la finalité de la demande et précisent d'une manière suffisamment détaillée quelles sont les informations exigées.

When sending that request, the competent authorities and the single points of contact shall state the purpose of the request and sufficiently specify what information is required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis également rendu en Tunisie le mois dernier et c’est pourquoi je pose cette question. Cela dit, je trouve personnellement que votre réponse manque de précision et de clarté, or les questions étaient suffisamment précises: quelles mesures spécifiques?

I also visited Tunisia last month and that is why I put this question, but I would like to say that personally I would like to see more energy and precision in your reply – since the questions were sufficiently precise what specific measures?


Il est important que soit établie avec précision, pour les aliments traditionnels provenant de pays tiers, quelle période d'innocuité est suffisamment longue pour garantir que le produit est sûr, plutôt que celle d'une "génération" difficile à définir, proposée par la Commission. C'est pourquoi le rapporteur propose une période de 50 ans.

It is important that it should be precisely established what period of safe use of such traditional foods from third countries is long enough to guarantee the safety of the product, and the rapporteur proposes a period of 50 years for this, rather than the 'one generation' proposed by the Commission, which is difficult to define.


Ce que je veux vraiment demander, et peut-être que vous n'aurez pas suffisamment de temps pour répondre, c'est un mémoire comportant des réponses écrites de la part du ministère précisant quelles dispositions précises du projet de loi C-357, de l'avis du présent gouvernement, nuiraient à nos relations avec la Chine, et de quelle façon.

What I really want to ask for, and maybe you can't answer this in the very short time available, is a brief written response from the department on what specific provisions in Bill C-357, in the view of this government, would damage the relationships with China, and in what ways.


Nous sommes favorables au principe même de l’adoption de règles standard en matière de conflit de lois, encore faut-il quelles soient, rappelons-le, suffisamment claires et précises.

We are in favour of the principle of adopting standard rules in relation to conflict of laws, although they still need to be, let us remember this, sufficiently clear and precise.


En outre, nous avons instauré en juillet dernier des procédures nouvelles permettant aux plus grosses sociétés européennes du secteur manufacturier détenues ou contrôlées par l'Etat de savoir suffisamment à l'avance, et de façon précise, quelles aides d'Etat seront autorisées ou interdites.

Moreover, we have new procedures introduced last July which ensure that Europe's biggest state-owned or state-controlled manufacturing firms know at an early stage exactly what government help is permissible and what is not.


Il va être extrêmement difficile de définir, de façon suffisamment précise pour les avocats, ce qu'est au juste l'interdistribution coercitive, mais tout le monde ici sait fort bien dans quelles circonstances cela se passe.

It's going to be very difficult to define, in language precise enough for the lawyers, what coercive cross-selling is, but the circumstance is well known to everybody in this room.




Anderen hebben gezocht naar : avec suffisamment de précisions     suffisamment détaillé     suffisamment précises quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment précises quelles ->

Date index: 2022-06-30
w