Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisamment protégée soit " (Frans → Engels) :

Il est essentiel que la propriété intellectuelle associée aux biens, aux services et aux IDE de l’UE soit suffisamment protégée.

It is vital that intellectual property linked to EU goods, services and FDI be adequately protected.


Il est essentiel que la propriété intellectuelle associée aux biens, aux services et aux IDE de l’UE soit suffisamment protégée.

It is vital that intellectual property linked to EU goods, services and FDI be adequately protected.


Les dispositions en rapport avec l'AIS et le SafeSeaNet incitent les parties intéressées à se poser bien des questions en termes de confidentialité. Elles craignent que l'information acheminée par les réseaux ne soit pas suffisamment protégée contre des abus commerciaux et l'espionnage.

The provisions concerning AIS and SafeSeaNet will give rise to a considerable number of confidentiality issues for those affected who fear that the information transmitted via these networks is not sufficiently protected against commercial abuse and espionage.


La présente directive, et en particulier ses dispositions en rapport avec l'AIS et le SafeSeaNet, incitent les parties intéressées à se poser bien des questions en termes de confidentialité. Elles craignent que l'information acheminée par les réseaux ne soit pas suffisamment protégée contre des abus commerciaux et l'espionnage.

This directive, and in particular its provisions concerning AIS and SafeSeaNet, give rise to a considerable number of confidentiality issues for those involved, who fear that the information transmitted via these networks is not sufficiently protected against commercial abuse and espionage.


Je n’ai aucun problème avec cela. Ce qui m’inquiète, en revanche, c’est que nous, en tant que parlementaires, n’insistons pas suffisamment, que ce soit au sein du Parlement européen ou dans les États membres, sur le fait que cette action doit être menée de façon à protéger les citoyens et non à saper leur vie privée. Nous devons veiller à ce que les données soient protégées, à ce que la vie privée des citoyens soit préservée et à ce que les citoyens innocents qui respecten ...[+++]

I have no problem with that whatsoever, but what I am concerned about is that we, as parliamentarians, are not stressing sufficiently, either in the European Parliament or in Member States, that we expect that to be done in a way that protects the public, rather than undermining it or its privacy, that data is protected, that citizens’ privacy is protected, and that citizens who are innocent and law abiding are not subject to intrusion by the State.


La présente directive, et en particulier ses dispositions en rapport avec l'AIS et le SafeSeaNet, incitent les parties intéressées à se poser bien des questions en termes de confidentialité. Elles craignent que l'information acheminée par les réseaux ne soit pas suffisamment protégée contre des abus commerciaux et l'espionnage.

This directive, and in particular its provisions concerning AIS and SafeSeaNet, give rise to a considerable number of confidentiality issues for those affected, who fear that the information transmitted via these networks is not sufficiently protected against commercial abuse and espionage.


les autorités polonaises n'ont pas fixé d'objectif clair et précis qui soit susceptible de justifier la mesure; la structure concurrentielle du marché polonais des services bancaires est suffisamment protégée par la législation communautaire et, partant, une telle justification n'est pas valable; les conditions prévues par la clause en tant que telles vont au-delà du temps nécessaire, notamment en ce qui concerne la période post-adhésion; les autorités polonaises disposent d'une certaine marge d'appréciation en ...[+++]

the Polish authorities have not set a clear and specific policy objective which could justify the measure, the competitive structure of the Polish market for banking services is sufficiently protected by Community law and therefore such a justification is not valid, the conditions in the clause as such go beyond the time necessary, in particular for the post-accession period and the application by the Polish authorities with regard to the non-compete clause leaves a margin of discretion.


Cela ferait en sorte que les tiers et les autres gouvernements pourraient refuser de fournir de l'information, craignant qu'elle ne soit pas suffisamment protégée par les exceptions.

As a result, third parties and other governments might refuse to provide information because they felt that their information was not adequately protected by the exemptions.


à ce qu'une zone adéquate, suffisamment protégée, soit aménagée pour l'expédition des viandes;

There is an appropriate area, sufficiently protected, for dispatching meat .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment protégée soit ->

Date index: 2022-08-30
w