Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération d'ordre prudentiel
Considération ou cause valable
Considération prudentielle
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Considéré comme non avenu
Considéré comme nul et non avenu
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Les considérants
Préambule
Suffisamment détaillé
Valable considération

Vertaling van "suffisamment en considération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.


suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither nece ...[+++]


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considéré comme non avenu | considéré comme nul et non avenu

considered not to have been made


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

prudential consideration


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que, pour tirer parti des possibilités offertes par l'innovation dans l'économie bleue, il est nécessaire de disposer d'une main d'œuvre qualifiée, instruite et suffisamment formée; considérant qu'il existe actuellement un déficit de qualifications qui doit être résorbé;

L. whereas taking advantage of innovation opportunities in the blue economy requires a skilled, educated and adequately trained workforce; whereas there is currently a skills gap that must be tackled;


L. considérant que, pour tirer parti des possibilités offertes par l'innovation dans l'économie bleue, il est nécessaire de disposer d'une main d'œuvre qualifiée, instruite et suffisamment formée; considérant qu'il existe actuellement un déficit de qualifications qui doit être résorbé;

L. whereas taking advantage of innovation opportunities in the blue economy requires a skilled, educated and adequately trained workforce; whereas there is currently a skills gap that must be tackled;


Cependant, le Comité des régions considère que les prévisions ne prennent pas suffisamment en considération le rôle de la cohésion territoriale, citant à cet égard le cas des régions insulaires et montagneuses de l'Union qui sont souvent moins peuplées et moins développées et qui disposent d'un accès moins favorable aux marchés.

However, the opinion argues that the plans do not give enough consideration to the role of territorial cohesion, referring to Europe's islands and mountainous regions which often have lower populations, are less developed and have less accessible markets.


En particulier, l’approche adoptée par la Commission ne prend pas suffisamment en considération le fait que, ces dernières années, les stratégies nationales de développement de certains pays soient passées à des approches axées sur la croissance afin d'atteindre leur objectif premier, à savoir la réduction de la pauvreté.

In particular, the Commission’s approach does not adequately reflect the fact that the national development strategies of some countries have moved in recent years to growth-targeted approaches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été suffisamment entendus; considérant que la principale réaction du pouvoir politique national a été de placer les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations concernant ce problème et que, manifestement, les rapports entre la population et les autorités se sont dégradés et que le mécontentement grandit parmi ...[+++]

J. whereas citizens who protested against the situation or tried to propose alternative approaches did not receive appropriate attention; whereas the main response on the part of the national political authorities being to place waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations on the matter, and it appears clear the relationship between the citizens and the authorities has been damaged and that civil discontent increases over time,


E. considérant que seuls quelques États membres disposent actuellement d'équipements de vidéoconférence, technologie qui n'est pas suffisamment utilisée; considérant, de surcroît, que les États membres ne favorisent pas assez les techniques modernes de communication et que la Commission n'avance aucune proposition concrète pour améliorer cette situation,

E. whereas only a few Member States currently have facilities for video-conferencing, which is consequently not being sufficiently used; whereas, in addition, Member States are not doing enough to introduce modern communications technology, and nor is the Commission proposing any specific remedies on that point,


l’UE et ses États membres se dotent d’une politique cohérente vis-à-vis de la Russie et qu’elle la mette en œuvre de façon pragmatique; l’UE prenne suffisamment en considération les questions relatives à la société civile.

the EU and its member states adopt a coherent policy towards Russia and implement it in a pragmatic fashion; the EU address civil society issues adequately.


vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne suffisamment en considération la réadaptation et la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes et intensifier ...[+++]

Having regard to the European Union Action Plan on Drugs, endorsed by the European Council in Santa Maria da Feira in June 2000, which states that the Member States should provide a wide variety of treatment services for drug users, allocate adequate resources to drug treatment so that drug users seeking treatment can be guaranteed treatment within a reasonable time, ensure that adequate attention is paid to social and professional rehabilitation and reintegration of former addicts, and intensify their efforts to provide measures to reduce health-related damage in prisons and on release from prison,


La directive 1999/74/CE fixe de nouvelles normes minimales pour la protection des poules pondeuses en établissant des règles communes renforcées pour remédier aux lacunes de la législation antérieure qui ne prenait pas suffisamment en considération le bien-être des animaux.

Directive 1999/74/EC lays down updated minimum standards for the protection of laying hens, introducing enhanced common rules to address previous legislative shortcomings whereby animal welfare concerns were not sufficiently considered.


Dans deux autres amendements, nous comptons sur la Commission pour présenter une proposition prenant suffisamment en considération le rôle de l'emballage à travers toute la chaîne logistique.

In two other amendments we look to the Commission to present a proposal which takes proper account of the role of packaging throughout the logistics chain.


w