Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Corpus d'exemples
Endroit d'ensevelissement possible
Endroit préférentiel
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Espace d'exemples
Espace d'instances
Zone d'ensevelissement le plus probable
Zone d'ensevelissement possible
Zone de dépôt préférentielle
Zone probable d'ensevelissement
Zone préférentielle

Vertaling van "suffisamment d’exemples d’endroits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


espace d'exemples [ espace d'instances ]

example space [ instance space ]


zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]

most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
recommande la mise en place dans des endroits bien visibles et centraux des salles de départ et d'arrivée de points d'information et de guichets d'assistance qui soient dotés d'un personnel en nombre suffisant et suffisamment bien formé pour répondre aux personnes à mobilité réduite, et qui soient accessibles physiquement et du point de vue des TIC (dans les aéroports, les gares, les terminaux de bus et les ports) afin de fournir une aide plus complète aux passagers en cas de perturbations du trafic, individuelles ou collectives, en a ...[+++]

Recommends that adequately staffed information points and helpdesks which are physically and ICT-accessible and whose staff are adequately trained to respond to persons with disabilities or with reduced mobility need be set up at visible and centrally located places of departure and arrival (airports, railway stations, bus terminals, and ports) in order to provide more comprehensive assistance to passengers in the event of individual or collective travel disruption, paying particular attention to passengers travelling with children and to persons with disabilities or reduced mobility; recommends that there should be properly trained per ...[+++]


24. recommande la mise en place dans des endroits bien visibles et centraux des salles de départ et d'arrivée de points d'information et de guichets d'assistance qui soient dotés d'un personnel en nombre suffisant et suffisamment bien formé pour répondre aux personnes à mobilité réduite, et qui soient accessibles physiquement et du point de vue des TIC (dans les aéroports, les gares, les terminaux de bus et les ports) afin de fournir une aide plus complète aux passagers en cas de perturbations du trafic, individuelles ou collectives, ...[+++]

24. Recommends that adequately staffed information points and helpdesks which are physically and ICT-accessible and whose staff are adequately trained to respond to persons with disabilities or with reduced mobility need be set up at visible and centrally located places of departure and arrival (airports, railway stations, bus terminals, and ports) in order to provide more comprehensive assistance to passengers in the event of individual or collective travel disruption, paying particular attention to passengers travelling with children and to persons with disabilities or reduced mobility; recommends that there should be properly trained ...[+++]


24. recommande la mise en place dans des endroits bien visibles et centraux des salles de départ et d'arrivée de points d'information et de guichets d'assistance qui soient dotés d'un personnel en nombre suffisant et suffisamment bien formé pour répondre aux personnes handicapées ou à mobilité réduite, et qui soient accessibles physiquement et du point de vue des TIC (dans les aéroports, les gares, les terminaux de bus et les ports) afin de fournir une aide plus complète aux passagers en cas de perturbations du trafic, individuelles o ...[+++]

24. Recommends that adequately staffed information points and helpdesks which are physically and ICT-accessible and whose staff are adequately trained to respond to persons with disabilities or with reduced mobility need be set up at visible and centrally located places of departure and arrival (airports, railway stations, bus terminals, and ports) in order to provide more comprehensive assistance to passengers in the event of individual or collective travel disruption, paying particular attention to passengers travelling with children and to persons with disabilities or reduced mobility; recommends that there should be properly trained ...[+++]


Nous avons suffisamment d’exemples d’endroits où un tourisme débridé a tellement mis l’environnement naturel à rude épreuve que tous les paysages sauvages ou cultivés ont été détruits, ce qui a par la suite rongé la base économique essentielle du tourisme.

We have enough examples of places where unbridled tourism has put such a strain on the natural environment that entire wild or cultivated landscapes have been destroyed, which has in turn eroded the essential economic basis of tourism itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exemple de cette seule unité donne une idée du potentiel qui existe pour commencer à travailler différemment, mais fait également ressortir un problème dans le mélange de personnes à notre disposition: il n'est pas possible de mettre en oeuvre ce modèle dans de nombreux endroits du fait qu'il n'y ait pas suffisamment d'infirmières auxiliaires autorisées en Alberta, et ainsi de suite.

Just that one unit begins to give you a sense of the potential that exists for beginning to work differently, but it also highlights a problem in the mix of people available to us: we can't implement that model in as many places as we'd like because we don't have enough licensed practical nurses in Alberta, and so on and so forth.


Il existe suffisamment de traces de ces périodes plus chaudes, telles que certaines cultures qui se sont développées dans des endroits où elles ne poussaient pas auparavant, mais il n’y a aucun exemple d’îles disparaissant sous les vagues.

There are enough records of these hotter events, such as certain crops growing where never before, but there are no records of islands disappearing beneath the waves.


Par exemple, dans mon établissement, la bureaucratie m'a dit que je ne consacrais pas suffisamment de temps à l'administration; j'y consacrais seulement 10 p. 100. J'ai expliqué que je laissais les gens qui touchent les patients diriger l'endroit.

I was told that I could not be running the place properly since I was not spending 30 per cent on administration; I was only spending 10 per cent. I said that the reason is that I let the people who are touching the patients run the place.


Au cours de cette même période, dans le cadre de ce programme de communication d'envergure, pendant l'été et l'autonome, nous avons embauché des centaines d'étudiants pour faire de la sensibilisation partout au pays, dans les centres commerciaux, les foires, divers endroits où les Canadiens se rassemblent—les clubs de tir, par exemple—pour tenter de les aider à remplir les demandes avec suffisamment de précision pour qu'il soit facile de les traiter.

During that timeframe, as part of this massive outreach program, over the course of the summer and fall we also hired hundreds of students primarily to do outreach across the country, reaching Canadians in shopping malls, at fairs, in various locations where Canadians would congregate gun clubs, for example to try to help them fill out those application forms with the kind of accuracy that would make it easier for them to be processed.


Je veux souligner qu'Anne McLellan, par exemple, à qui, à mon avis, on peut attribuer une grande part de responsabilité pour n'avoir pas mieux répondu aux besoins de ses électeurs en Alberta, devrait s'assurer qu'on accorde suffisamment de place aux Albertains à des endroits comme Lethbridge, Red Deer ou Burdett afin qu'ils aient l'occasion de prendre part à ces séances.

I want to make it very clear that Anne McLellan, for instance, who I think has a lot of responsibility for not seeing better to her constituents in Alberta, should see to it that there is enough time for Albertans in places like Lethbridge or Red Deer or Burdett to get an opportunity to take part in these proceedings.


w