Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisamment développés permettant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in o ...[+++]


Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


Atelier technique mixte sur les méthodologies permettant de déterminer et de vérifier des indicateurs du développement technologique

Joint Technical Workshop on Methodologies for Determination and Testing of Indicators of Technological Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu’ici, l’acquis européen ne comprenait pas de mécanismes clairs et suffisamment développés permettant aux Européens de participer au processus décisionnel et d’attirer l’attention des institutions européennes sur les problèmes auxquels ils sont confrontés dans leur vie quotidienne.

Until now, European legislation has not contained sufficiently developed clear mechanisms for Europeans to become involved in the decision-making process and for drawing the attention of European institutions to citizens’ current concerns.


Lorsqu'il existe un besoin durable d'échanger, avec un pays tiers ou une organisation internationale, des informations dont le niveau de classification n'est en principe pas supérieur à RESTREINT UE/EU RESTRICTED, et que le comité de sécurité a établi que la partie en question ne dispose pas d'un système de sécurité suffisamment développé lui permettant de conclure un accord sur la sécurité des informations, le secrétaire général peut, sous réserve de l'approbation du Conseil, conclure un arrangement administratif avec les autorités compétentes du pays tiers ou de l'organisation internationale concerné(e).

Where a long-term need exists to exchange information classified as a general rule no higher than RESTREINT UE/EU RESTRICTED with a third State or international organisation, and where the Security Committee has established that the party in question does not have a sufficiently developed security system for it to be possible to enter into a security of information agreement, the Secretary-General may, subject to approval by the Council, enter into an administrative arrangement with the relevant authorities of the third State or inter ...[+++]


L’évaluation du plan d’action sur les marchés publics électroniques conduite en 2010[16] montre qu’il est nécessaire de prendre des mesures additionnelles en faveur du développement de la passation électronique de marchés publics, maintenant que la technologie permettant la passation électronique de marchés publics est suffisamment mûre.

The results of the 2010 evaluation of the Action Plan[16] for e-procurement show that additional measures are needed to support e-procurement take-up, as the technology to conduct e-procurement is now ready to be used.


Nous sommes parvenus à faire en sorte d’insuffler bien plus de souplesse dans l’utilisation des fonds qu’initialement proposé, avec la définition d’un cadre suffisamment large permettant le développement de l’accès à l’internet à haut débit en zone rurale et la réaction aux nouveaux défis définis à l’occasion du bilan de santé de la PAC.

We have successfully reached a situation where the money can be used in a much more flexible way compared to the original proposal, within a suitably broad framework, to develop broadband Internet access in rural areas and to tackle the new challenges defined during the review of the common agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait également inclure ce qui suit: premièrement, la gestion du système de contrôle des exportations militaires devrait être de nouveau transférée du ministère du Commerce international au ministère des Affaires étrangères et le ministre des Affaires étrangères assumerait la responsabilité ultime des décisions concernant les permis d'exportation; deuxièmement, les exportations militaires canadiennes vers les États-Unis devraient faire l'objet d'un permis d'exportation au même titre que les exportations militaires vers d'autres destinations; troisièmement, la réglementation des exportations militaires du Canada devrait s'appliquer à tout l'équipement destiné à des fins militaires; et enfin, il faudrait améliorer la transparence en ...[+++]

It should also include the following: first, management of a military export control system should be returned to the Department of Foreign Affairs from the Department of International Trade, with final responsibility for decisions on export permits lodged with the Minister of Foreign Affairs; second, Canadian military exports to the U.S. should be subject to the same export permit requirements that apply to military exports to any other destination; third, Canada's military export control regulations should be applied to all equipment destined for military end-users; and finally, transparency should be improved by full disclosure of ...[+++]


17. constate que de nombreuses petites exploitations, de par leurs limites de structure en termes de surface, de volumes de production ou de capacité d'autofinancement, ne parviennent pas à dégager suffisamment de ressources et à capter suffisamment d'aides pour se maintenir et/ou se transmettre à un successeur; souligne que si les mesures communautaires actuelles permettent de soutenir les fonctions marchandes et non marchandes tournées vers la qualité et l'environnement de ces exploitations , elles ne permettent pas à celles-ci de ...[+++]

17. Notes that, owing to structural constraints (surface area, production volumes, self-financing capacity), many smallholdings do not have sufficient resources and cannot obtain a sufficient amount of aid to stay in business and/or be passed on to a successor; emphasises that, while the existing Community measures provide support for commercial and non-commercial activities of such holdings that are geared to quality and environmental requirements, they do not enable them to stay in business despite their non-commercial role of protecting the social fabric in rural areas and managing the land; considers that thought should be given to ...[+++]


17. constate que de nombreuses petites exploitations, de par leurs limites de structure en termes de surface, de volumes de production ou de capacité d'autofinancement, ne parviennent pas à dégager suffisamment de ressources et à capter suffisamment d'aides pour se maintenir et/ou se transmettre à un successeur; souligne que si les mesures communautaires actuelles permettent de soutenir les fonctions marchandes et non marchandes tournées vers la qualité et l'environnement de ces exploitations , elles ne permettent pas à celles-ci de ...[+++]

17. Notes that, owing to structural constraints (surface area, production volumes, self-financing capacity), many smallholdings do not have sufficient resources and cannot obtain a sufficient amount of aid to stay in business and/or be passed on to a successor; emphasises that, while the existing Community measures provide support for commercial and non-commercial activities of such holdings that are geared to quality and environmental requirements, they do not enable them to stay in business despite their non-commercial role of protecting the social fabric in rural areas and managing the land; considers that thought should be given to ...[+++]


16. constate que de nombreuses petites exploitations, de par leur limites de structure en termes de surface, de volumes de production ou de capacité d'autofinancement, ne parviennent pas à dégager suffisamment de ressources et à capter suffisamment d'aides pour se maintenir ou/et se transmettre à un successeur; souligne que si les mesures communautaires actuelles permettent de soutenir les fonctions marchandes et non marchandes tournées vers la qualité et d'environnement de ces exploitations , elles ne permettent pas à celles-ci de s ...[+++]

16. Notes that, owing to structural constraints (surface area, production volumes, self-financing capacity), many smallholdings do not have sufficient resources and cannot obtain a sufficient amount of aid to stay in business and/or be passed on to a successor; emphasises that, while the existing Community measures provide support for commercial and non-commercial activities of such holdings that are geared to quality and environmental requirements, they do not enable them to stay in business despite their non-commercial role of protecting the social fabric in rural areas and managing the land; considers that thought should be given to ...[+++]


La proposition vise également à garantir que les institutions de retraite bénéficient de suffisamment de liberté afin de développer une politique d'investissement efficace : elles doivent pouvoir réaliser suffisamment de placements en actions, qui dans le long terme offrent traditionnellement de bons rendements et permettent de lier les promesses de retraite à la croissance de la productivité et de l'économie réelle.

The proposal also seeks to ensure that institutions enjoy sufficient freedom to develop an effective investment policy. They must thus be able to invest sufficiently in shares, as in the long run these have generally offered good returns and make it possible to link pension promises to growth in productivity and in the real economy.


Ce plan n'expose pas les raisons qui permettent de penser que le marché concernant pratiquement la totalité des fibres fabriquées par l'entreprise connaîtra un développement tel qu'il justifie une augmentation de la production. Ce plan ne justifie pas non plus avec suffisamment de détails l'augmentation prévue des ventes de l'entreprise.

The plan did not state the basis for the view that the market for almost all of the fibres produced by the company will develop in such a way as to justify increased production, nor was there a sufficiently detailed justification for the forecast increase in the company's sales.




Anderen hebben gezocht naar : suffisamment développés permettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment développés permettant ->

Date index: 2022-05-16
w