Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Provision pour sinistres restant à payer
Prêt à régler
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Régler à l'amiable
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler
Se suffire à soi-même

Traduction de «suffire à régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se suffire à soi-même

stand on its own [ be self-supporting | be self-sufficient ]


réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


Fonds d'affectation spéciale destiné à aider les États à régler judiciairement leurs différends en faisant appel à la Cour Internationale de Justice

Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice






ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais comme il y avait plusieurs États, la société civile et la CICR ont décidé que ça n'allait pas suffire pour régler la question, donc, ils ont décidé de commencer un autre processus où les pays avaient le contrôle parce que ce n'était pas un forum de consensus, de décider exactement ce qu'ils voulaient et mettre la barre assez haute.

However, as several states were involved, the civil society and the ICRC decided that this would not be enough to resolve the issue. Therefore, they decided to begin another process where countries would have control, as that was not a consensus forum, so that they could decide exactly what they wanted and raise the bar fairly high.


Premièrement, le harcèlement sexuel existe encore malgré tous les efforts déployés pour l'éliminer; deuxièmement, les organisations doivent être proactives parce que les politiques ne peuvent suffire à régler le problème; et finalement, on ne peut pas mettre fin au harcèlement sans un changement de culture.

The first is that despite all the work that has been done to eliminate it, sexual harassment persists; second, that while organizations need to be proactive about it, policies alone are not good enough; and finally, that ending harassment depends on cultural change.


Selon certains, le paragraphe 351(2) du Code criminel, qui interdit de se déguiser dans l'intention de commettre une infraction, devrait suffire pour régler le problème des émeutiers masqués.

It's been suggested that subsection 351(2) of the Criminal Code, the disguise with intent to commit an offence, should be sufficient to deal with the issue of a masked individual in riots.


Mais on ne peut pas dire qu'une seule réunion conjointe du comité de la défense et du comité des affaires étrangères va suffire ou régler le problème parce que cela ne permet pas, à mon avis, à notre comité de faire son travail de façon assez responsable.

But for us to say that just one joint meeting with Defence and Foreign Affairs is going to be fine and it will be taken care of is, in my view, not sufficiently responsive or responsible on the part of this committee to do our work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi des mesures en faveur de l'amélioration de la sécurité maritimes prises uniquement au sein de l'Union européenne ne sauraient suffire : les questions de responsabilité en matière de sécurité maritime doivent se régler à l'échelon planétaire.

For this reason, decisions made only within the Union are not sufficient; instead, questions of responsibility for marine safety must be dealt with on a worldwide basis.


M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, en réponse à Mme Liza Frulla, qui réclamait lundi dernier le retrait du gouvernement fédéral du champ de la culture, comment la ministre du Travail peut-elle répondre qu'une simple entente administrative pourrait suffire à régler le problème et osera-t-elle faire une telle réponse aux gens du domaine de la culture?

Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, in response to Liza Frulla, who, last Monday, called for the federal government's withdrawal from the area of culture, how can the Minister of Labour answer that a mere administrative agreement could be enough to solve the problem, and will she dare give the same answer to stakeholders in the cultural industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffire à régler ->

Date index: 2023-10-20
w