Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Dialogue Retenues - Modifier
Invention biotechnologique
MMME
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
Mémoire morte modifiable électriquement
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Permission de modifier
ROM modifiable électriquement
RTM
Retenues - Modifier
écran Retenues - Modifier
écran de détail Retenues - Modifier

Traduction de «suffirait de modifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


mémoire morte modifiable électriquement | ROM modifiable électriquement | MMME [Abbr.]

electrically alterable ROM | EAROM [Abbr.]


Loi modifiant la Loi sur les juges, modifiant la Loi modifiant la Loi sur les juges et modifiant certaines autres lois par suite de la réorganisation des tribunaux du Nouveau-Brunswick, de l'Alberta et de la Saskatchewan

An Act to amend the Judges Act, to amend An Act to amend the Judges Act and to amend certain other Acts in respect of the reconstitution of the courts in New Brunswick, Alberta and Saskatchewan


écran Retenues - Modifier [ RTM | dialogue Retenues - Modifier | écran de détail Retenues - Modifier | Retenues - Modifier ]

Deduction Amend screen [ DEA | Deduction Amend Dialogue | Deduction Amend detail screen | Deduction Amend ]


modifier des moulages pour des prothèses

perform and evaluate cast modification | perform and evaluate cast modifications | modify and assess casts | modify casts for prostheses


modifier la gestion

altering management | change management | alter management | revise management


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintien de la solution actuelle, en modifiant ses conditions d'application pour y inclure le consommateur mobile ainsi qu'éventuellement les types de contrats actuellement exclus : on pourrait considérer que la solution actuelle est satisfaisante en son principe et qu'il suffirait d'élargir son champ d'application (cf. point vi, infra).

Maintenance of the current solution, but changing the conditions for application to include the mobile consumer and possibly the types of contracts currently excluded, on the grounds that the current solution is basically satisfactory, and that all that is needed is to enlarge its scope (point vi, infra).


En ce qui concerne le projet de loi C-27, nous croyons que les processus de reddition de comptes actuels sont adéquats et qu'il suffirait de modifier les accords de financement pour remédier aux éventuels scénarios catastrophes.

We believe there are already sufficient reporting processes in place, talking about Bill C-27, and funding agreements could be modified to address any worst case scenarios that arise.


(c) En ce qui concerne le travail de nuit, la Commission parvient à la conclusion qu'il n'est pas nécessaire de changer ou d'harmoniser davantage les dispositions, et qu'il suffirait de modifier la définition du travail de nuit (article 3, point i), de la directive 2002/15/CE), dans la mesure où le libellé en vigueur prend également en considération des périodes très courtes, voire réduites à quelques minutes, de travail de nuit.

(c) As regards night work, the Commission concluded that the provisions did not need to be amended or further harmonised; the definition of ‘night work’ (Article 3(i) of Directive 2002/15/EC) must merely be amended, since, as it is worded now, it would include even very short periods of night work, including periods of a few minutes only.


(c) En ce qui concerne le temps de travail nocturne, la Commission parvient à la conclusion qu'il n'est pas nécessaire de changer ou d'harmoniser davantage les dispositions, et qu'il suffirait de modifier la définition du travail de nuit (article 3, point i)) de la directive 2002/15/CE), dans la mesure où le libellé en vigueur prend également en considération des périodes très courtes, voire réduites à quelques minutes, de travail de nuit.

(c) As regards night work, the Commission concluded that the provisions did not need to be amended or further harmonised; the definition of ‘night work’ (Article 3(i) of Directive 2002/15/EC) must merely be amended, since, as it is worded now, it would include even very short periods of night work, including periods of a few minutes only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport spécial démontre qu'il n'est pas nécessaire de réviser le traité et qu'il suffirait de modifier le règlement intérieur du Conseil.

The Special Report shows it does not require a Treaty change to be implemented, it could be brought about through a change in the Council's Rules of Procedure.


L'hon. Larry Bagnell: Donc, il suffirait de modifier la loi pour que les 50 p. 100 deviennent 100 p. 100. Le président: Je voudrais poser une petite question.

Hon. Larry Bagnell: All we have to do is change the act to get that 50% changed to 100% The Chair: I'll just ask a quick question.


En un sens, il suffirait de modifier comme on l'a dit la motion que le Sénat n'approuve pas cet après-midi pour répondre à chacune des préoccupations que le sénateur Watt pourrait avoir sur la nature de l'étude que nous pourrions mener sur la santé des autochtones.

In a sense, by amending the motion the way we have discussed amending it, I believe that will ensure that any concerns that Senator Watt may have about the nature of the study we might do on Aboriginal health would be dealt with separately and, therefore, would not be approved by the chamber this afternoon.


Il suffirait de modifier l'article 3 en ajoutant après «S'il existe une ou plusieurs vacances de poste» les mots «ou des avis des vacance».

I am suggesting that you need only amend clause 3 by adding, after " If one or more vacancies exist,'' " or notice of vacancies'.


Aussi le rapporteur propose‑t‑il que l'on s'efforce de rattacher l'IEEP au réseau CEPOL. À cette fin, il suffirait de modifier la décision du Conseil portant création du Collège européen de Police.

Your rapporteur therefore suggests that consideration should be given to incorporating the EIPS into the existing EPC network, by means of an amendment to the Council Decision setting up the European Police College.


Pour régler ce différend, je crois comprendre qu’il suffirait de modifier l’annexe 10 du protocole d’accord et j’aimerais que vous puissiez nous donner sur ce point des éléments de nature à nous rassurer.

In order to resolve this problem, I believe that it would only need an amendment to Annex 10 of the protocol to the agreement, and I would like you to be able to give us some fundamental points of reassurance on this matter.


w