Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Fonder sur
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Mesure destinée à répondre aux besoins d'une personne
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre sur le plan clinique
Répondre à
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
S'appuyer sur
S'inspirer de
Satisfaire les demandes des clients
être conforme à
être établi en fonction de

Vertaling van "suffi à répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


mesure destinée à répondre aux besoins d'une personne

accommodation of the needs of an individual


Aptitudes des criminels psychopathes à répondre au traitement

Treatment Responsivity in Criminal Psychopaths


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, on se rend compte que ça n'a pas suffi à répondre aux besoins.

Unfortunately, it's become clear that was not enough to meet the needs.


Toutefois, cette recommandation n’a pas suffi à encourager une généralisation de l’octroi de licences multiterritoriales des droits en ligne sur les œuvres musicales, ni à répondre aux attentes spécifiques dans le domaine de l’octroi de licences multiterritoriales.

However, the Recommendation has not been sufficient to encourage the widespread multi-territorial licensing of online rights in musical works or to address the specific demands of multi-territorial licensing.


(30) Le soutien en faveur de la production du lait de vache à Madère et à la Réunion n'a pas suffi à maintenir l'équilibre entre approvisionnement interne et externe, en raison notamment des difficultés structurelles lourdes dont souffre ce secteur et de sa faible capacité à répondre positivement à de nouveaux environnements économiques.

(30) Support for the production of cow’s milk in Madeira and Réunion has not been sufficient to maintain the balance between domestic and external supply, chiefly because of the serious structural difficulties affecting the sector and its poor capacity to adapt to new economic environments.


(30) Le soutien en faveur de la production du lait de vache à Madère et à la Réunion n’a pas suffi à maintenir l’équilibre entre approvisionnement interne et externe, en raison notamment des difficultés structurelles lourdes dont souffre ce secteur et de ses difficultés à répondre à de nouveaux environnements économiques.

(30) Support for the production of cow’s milk in Madeira and Réunion has not been sufficient to maintain the balance between domestic and external supply, chiefly because of the serious structural difficulties affecting the sector and its problems in adapting to new economic environments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député d'en face aurait dû consulter le programme des conservateurs. Il aurait constaté que l'union civile aurait suffi pour répondre à ses préoccupations.

My colleague across the floor should have opened the book on the Conservative agenda and he would have seen that civil union would have been enough to satisfy his concerns.


Le soutien en faveur de la production du lait de vache à Madère n’a pas suffi à maintenir l’équilibre entre approvisionnement interne et externe, en raison notamment des difficultés structurelles lourdes dont souffre ce secteur et de sa faible capacité à répondre positivement à de nouveaux environnements économiques.

Support for the production of cow's milk in Madeira has not succeeded in maintaining the balance between domestic and external supply, chiefly because of the serious structural difficulties affecting the sector and its poor capacity to adapt to new economic environments.


Dans des cas exceptionnels, la Commission peut proposer une subvention complémentaire sur demande de l'État bénéficiaire, dans la mesure où la première subvention n'a pas suffi pour répondre à l'intensité de la catastrophe.

Upon request, in exceptional circumstances, the Commission would be able to propose an additional grant if the initial allocation proved insufficient in the light of the seriousness of the damage.


D'après toutes les estimations et les sources fiables, il aurait suffi de 5 ou 6 milliards de dollars pour combler l'écart par rapport aux recommandations de Romanow. Chose curieuse, le gouvernement est disposé à placer son excédent, environ 4 milliards de dollars, dans un fonds de prévoyance, une réserve de prudence qui n'est probablement rien d'autre qu'une caisse noire, au lieu de le consacrer à la plus grande priorité des Canadiens, au lieu de s'assurer que le Canada et le gouvernement fédéral fassent tout en leur pouvoir pour répondre à des préoccupation ...[+++]

It is interesting that the government is prepared to put its surplus, about $4 billion, into a contingency fund or what it would call a prudence fund, otherwise probably known as a slush fund, instead of putting it into the number one priority facing Canadians and ensuring that we did everything possible as a nation, as a federal government, to address those pressing concerns in terms of quality care, waiting lists and access to trained professionals and services.


Il nous a fallu plus de trente ans pour répondre d'une manière embryonnaire, avec la perspective de l'Union Economique et Monétaire, à l'objectif des pères fondateurs du Traité d'une Europe politique, alors qu'il aura suffi de quelques semaines aux Allemands de l'Est pour rouvrir la porte de Brandebourg, symbole de l'unité à venir du peuple allemand.

Why has it taken us more than thirty years to respond tentatively, with moves towards Economic and Monetary Union, to the objective of a political Community set by the founding fathers, whereas the Germans of the East, released from former constraints, have taken no more than a few weeks to re-open the Brandenburg Gate in an act full of symbolism for the future unity of the German nation?


Alors, pour répondre à la ministre, une indexation aurait suffi.

In response to the minister, therefore, indexing would have been enough.


w