Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-coréen d'autoriser ceux-ci » (Français → Anglais) :

Le travail de Barrow était plus complet, mais il vérifiait tous les discours avec les députés qui les avaient prononcés, autorisant ceux-ci à « corriger » tout ce qu'ils regrettaient d'avoir dit.

Barrow's work was more comprehensive, but he checked each speech with the members and allowed them to “correct” anything they wished they had not said.


K. considérant qu'en réaction à la suspension des relations commerciales, la Corée du Nord a coupé tout lien avec la Corée du Sud et menacé de s'en prendre aux haut-parleurs sud-coréens si ceux-ci poursuivent leurs émissions de propagande ainsi que de déclarer les hostilités si de nouvelles sanctions sont adoptées à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée,

K. whereas in response to the suspension of trade ties, North Korea has severed all ties with South Korea and has threatened to target South Korean loudspeaker posts if they continue to broadcast propaganda and has threatened all-out war in case further sanctions are adopted against DPRK,


Est-ce le manque de ressources qui nous force à compter sur les experts du Sud alors que ceux-ci ne sont pas sensibilisés à la culture et nuisent à une communication adéquate?

Is it the lack of capacity that forces a reliance on southern expertise, who may not have the cultural awareness for the appropriate fit?


Les constructeurs automobiles européens déjà présents sur le marché sud-coréen ainsi que ceux qui ne se sont pas encore implantés en Corée tireront avantage de l'élimination des droits de douane sud-coréens en combinaison avec le démantèlement des obstacles non tarifaires.

EU car manufacturers already present in the South Korean market as well as those not yet established in Korea will gain from a combination of the elimination of South Korean duties and nontariff barriers (NTBs).


11. invite le gouvernement de la République populaire de Chine à ne plus rapatrier les citoyens nord-coréens vers la RPDC, où, quelles que soient les raisons pour lesquelles ils l'ont quittée, ils s'exposent à un traitement sévère (de la détention à la torture et à des peines de prison de longue durée, voire à des exécutions); demande à la République de Corée d'assumer ses responsabilités à l'égard des Nord-Coréens réfugiés en Chine et au gouvernement sud-coréen d'autoriser ceux-ci à gagner la Corée du Sud;

11. Calls on the government of the People’s Republic of China to stop repatriating North Korean citizens to the DPRK, where, regardless of their reasons for leaving, they face harsh treatment, ranging from detention to torture, long prison terms and even executions; calls on the Republic of Korea (ROK) to assume its responsibility for North Korean refugees in China and on the government of the ROK to allow them to travel to South Korea;


11. invite le gouvernement de la République populaire de Chine à ne plus rapatrier les citoyens nord-coréens vers la RPDC, où, quelles que soient les raisons pour lesquelles ils l'ont quittée, ils s'exposent à un traitement sévère, allant de la détention à la torture et à des peines de prison de longue durée, voire à des exécutions; demande à la République de Corée d'assumer ses responsabilités à l'égard des Nord-Coréens réfugiés en Chine et au gouvernement de la République de Corée d'autoriser ceux-ci à gagner la ...[+++]

11. Calls on the government of the People's Republic of China to stop repatriating North Korean citizens to the DPRK, where, regardless of their reasons for leaving, they face harsh treatment, ranging from detention to torture, long prison terms and even executions; calls on the Republic of Korea (ROK) to assume its responsibility for North Korean refugees in China and calls on the government of the ROK to allow them to travel to South Korea;


11. invite le gouvernement de la République populaire de Chine à ne plus rapatrier les citoyens nord-coréens vers la RPDC, où, quelles que soient les raisons pour lesquelles ils l'ont quittée, ils s'exposent à un traitement sévère, allant de la détention à la torture et à des peines de prison de longue durée, voire à des exécutions; demande à la République de Corée d'assumer ses responsabilités à l'égard des Nord-Coréens réfugiés en Chine et au gouvernement de la République de Corée d'autoriser ceux-ci à gagner la ...[+++]

11. Calls on the government of the People's Republic of China to stop repatriating North Korean citizens to the DPRK, where, regardless of their reasons for leaving, they face harsh treatment, ranging from detention to torture, long prison terms and even executions; calls on the Republic of Korea (ROK) to assume its responsibility for North Korean refugees in China and calls on the government of the ROK to allow them to travel to South Korea;


Qu'il s'agisse de Taïwan, de la Corée du Nord, du Vietnam ou des relations entre le Canada et la Corée du Sud, la relation de cette dernière avec le groupe des six interlocuteurs puis, la relation de ceux-ci avec les Nord-Coréens, nous avons un statut dans la communauté mondiale et nous n'en usons pas.

Whether we are talking about Taiwan, North Korea, Vietnam or about the relationship between Canada and South Korea and, in turn, its relationship with the six party talks and their relationship in turn with the North Koreans, we have a place in the world community that we are presently not exerting.


La construction navale européenne est caractérisée par le fait que les navires qu'elle fabrique sont généralement plus évolués que ceux que fabriquent la Corée du Sud ou le Japon. Les chantiers navals japonais et, dans une mesure moindre, les chantiers sud coréens sont beaucoup plus productifs que la plupart des chantiers européens.

However, Japanese and, to a lesser extent, South Korean yards are considerably more productive than most European yards.


La croissance de la population dans les pays de l'Asie du Sud-Est rend ceux-ci particulièrement vulnérables à des émeutes de ce type. Pourquoi?

Population growth in countries in Southeast Asia is especially vulnerable to these riots, and why?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-coréen d'autoriser ceux-ci ->

Date index: 2022-10-08
w