Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "sud étant également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs

ceteris paribus | other things being-equal


toutes choses étant égales par ailleurs

where other factors are equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De là, en direction sud le long de la limite est dudit lot 18 et du prolongement vers le sud de ladite limite est jusqu’à son intersection avec la limite sud du bloc F, conformément au plan officiel n 650, ladite limite sud étant également la limite nord de la route de comté n 7 (nouveau chemin Lakeshore), conformément au plan n 319 déposé au bureau d’enregistrement;

Thence southerly along the eastern boundary of said Lot 18 and along the production southerly of the said eastern boundary to the intersection thereof with the southern boundary of Block F according to said registered plan No. 650, the said southern boundary being also the northern limit of County Road No. 7 (New Lakeshore Road) as shown on a plan deposited in the said Registry Office as No. 319;


La Commission européenne a également été chargée de mettre au point en 2001 une approche stratégique en matière d'infrastructures de transport et d'énergie dans l'Europe du Sud-Est, l'accent étant mis sur les 5 pays concernés par le processus de stabilisation et d'association.

The European Commission was also designated to develop in 2001 a strategic approach for transport and energy infrastructures in South-East-Europe, with a focus on the 5 countries of the Stabilisation and association process.


COMMENÇANT à l’intersection de l’axe de la bande 6L-24R avec l’axe de la bande 10-26; DE LÀ, nord quarante-deux degrés quarante-minutes est (N. 42°40′ E.), le long de l’axe de la bande 6L-24R jusqu’à un point situé à une distance de trois mille quatre cents pieds (3 400 pi.); DE LÀ, sud quarante-sept degrés vingt minutes est (S. 47°20′ E.), sur une distance de quatre cent cinquante pieds (450 pi.), jusqu’à un point dorénavant désigné comme point de repère de l’aéroport, ledit point de repère de l’aéroport étant également situé à une distance de quatre mille cinq cent cinquante-quatre pieds et trois dixièmes (4 554, ...[+++]

BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 6L-24R with the centre line of strip 10-26; THENCE, North forty-two degrees forty minutes East (N. 42°40′ E.,) along the centre line of strip 6L-24R a distance of three thousand, four hundred feet (3,400′) to a point; THENCE, South forty-seven degrees twenty minutes East (S. 47°20′ E.,) a distance of four hundred and fifty feet (450′) to a point henceforth designated as the airport reference point; said airport reference point being also at four thousand, five hundred and fifty-four feet and three tenths (4,554.3′) measured along a line having a bearing of South fifty degrees t ...[+++]


COMMENÇANT à l’intersection de l’axe de la bande 6L-24R avec l’axe de la bande 10-26; DE LÀ, nord quarante-deux degrés quarante-minutes est (N. 42°40′ E.), le long de l’axe de la bande 6L-24R jusqu’à un point situé à une distance de trois mille quatre cents pieds (3 400 pi.); DE LÀ, sud quarante-sept degrés vingt minutes est (S. 47°20′ E.), sur une distance de quatre cent cinquante pieds (450 pi.), jusqu’à un point dorénavant désigné comme point de repère de l’aéroport, ledit point de repère de l’aéroport étant également situé à une distance de quatre mille cinq cent cinquante-quatre pieds et trois dixièmes (4 554, ...[+++]

BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 6L-24R with the centre line of strip 10-26; THENCE, North forty-two degrees forty minutes East (N. 42°40′ E.,) along the centre line of strip 6L-24R a distance of three thousand, four hundred feet (3,400′) to a point; THENCE, South forty-seven degrees twenty minutes East (S. 47°20′ E.,) a distance of four hundred and fifty feet (450′) to a point henceforth designated as the airport reference point; said airport reference point being also at four thousand, five hundred and fifty-four feet and three tenths (4,554.3′) measured along a line having a bearing of South fifty degrees t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE LÀ, en direction sud-ouest en ligne droite à travers la partie annulée du canton de Haycock et en continuant à travers le lac Breakneck jusqu’à l’intersection du bord de l’eau sur la rive ouest dudit lac Breakneck avec la limite entre le canton de Haycock et le canton de Jaffray, intersection étant également celle de la limite nord du lieu 416P avec ledit bord de l’eau;

THENCE southwesterly in a straight line across part of the annulled portion of the Township of Haycock and continuing across Breakneck Lake to the intersection of the water’s edge on the western shore of the said Breakneck Lake and the boundary between the Township of Haycock and the Township of Jaffray being also the intersection of the northerly limit of Location 416P and the said water’s edge;


Il salue les progrès substantiels réalisés pour faire avancer le partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée mis en place avec les pays du sud de la Méditerranée et il attend avec intérêt la mise en œuvre de la feuille de route accompagnant la communication conjointe, dans le cadre d'un dialogue et d'une concertation avec les partenaires, l'objectif étant également d'établir des synergies avec l'Union pour la Méditerranée et d'autres initiatives régionales.

It welcomes the good progress made in advancing the Partnership for Democracy and Shared Prosperity with the countries of the Southern Mediterranean and looks forward to the implementation of the Roadmap accompanying the joint Communication, in dialogue and cooperation with partners, also with the aim of developing synergies with the Union for the Mediterranean and other regional initiatives.


L. considérant que, le 11 octobre 2014, des affrontements ont éclaté dans le Djebel Nefoussa, au sud-ouest de Warshefana, lorsque les groupes armés de Zinten ont bombardé et assiégé les villes de Kikla et d'al-Qalaa; que les combattants ont pris le contrôle de Kikla à la fin du mois de novembre 2014; que le sud de la Libye a également connu des violences, notamment au début du mois d'octobre 2014, lorsque les combats, principalement entre les groupes armés des communautés touareg et toubou, ont éclaté à Ubari; que la sécurité générale dans le pays s'est également dégradée, des attentats à la voiture piégée s' ...[+++]

L. whereas on 11 October 2014 serious fighting erupted in the Nafusa Mountains, south‑west of Warshafana, when Zintam armed groups shelled and laid siege to the towns of Kikla and al-Qal’a; whereas fighters gained control of Kikla in late November 2014; whereas the south of Libya has also experienced violence, in particular in early October 2014, when fighting broke out in Awbari mainly between armed groups from the Tuareg and Tabu communities; whereas general security in the country has also deteriorated, with car bomb attacks occurring in al-Baida and Tobruk;


AE. considérant le potentiel très prometteur que représente le secteur agricole étant donné les vastes superficies de terres arables du pays; considérant que l'agriculture sud-soudanaise offre non seulement des perspectives commerciales rentables et des possibilités d'emploi pour la communauté, mais qu'elle aiderait également à soulager les besoins alimentaires du pays lui-même et, à terme, ceux de ses voisins;

AE. whereas the vast expanse of arable land in South Sudan means that agriculture not only has great potential in terms of lucrative commercial and local job creation prospects in the country, but it could also help alleviate food shortages in South Sudan itself and, in the longer term, meet the needs of neighbouring countries;


Au Sud, par contre, où se situent les plus grands gisements de pétrole du monde, un accord politique a déjà été conclu avec l'Arabie saoudite, un tel accord étant également souhaitable et possible avec les émirats du Golfe.

On the other hand, in the south, where the world’s largest oil reserves are to be found, a political reconciliation has already been reached in the form of a treaty with Saudi Arabia and is also achievable, and desirable, with the Gulf Emirates.


5. prie la Commission de suivre étroitement l'évolution de la situation non seulement dans les îles Fidji et Salomon mais également dans tout le Pacifique sud, étant donné l'exacerbation des tensions religieuses et ethniques dans cette région;

5. Urges the Commission to continue to monitor developments closely, not only in Fiji and but also in the Solomon Islands and across the South Pacific region in view of the increase in religious and ethnic tensions in the area;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud étant également ->

Date index: 2025-06-24
w