Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud suivant ladite rue jusqu " (Frans → Engels) :

...ue Yonge; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Charles Est; de là vers l’est suivant ladite rue jusqu’au chemin Mount Pleasant; de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’à la rue Bloor Est; de là vers l’est suivant ladite rue jusqu’à la rue Sherbourne Nord; de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’au chemin Rosedale Valley; de là généralement vers l’est suivant ledit chemin et son prolongement jusqu’à la rivière Don; de là généralement vers le nord suivant ladite rivière jusqu’au chemin Pottery; de là vers le nord-ouest et le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Bayview; de là généralement ver ...[+++]

... thence southerly along said street to Charles Street East; thence easterly along said street to Mount Pleasant Road; thence northerly along said road to Bloor Street East; thence easterly along said street to Sherbourne Street North; thence northerly along said street to Rosedale Valley Road; thence generally easterly along said road and its production to the Don River; thence generally northerly along said river to Pottery Road; thence northwesterly and southwesterly along said road to Bayview Avenue; thence generally northerly and northwesterly along said avenue to the Canadian Pacific Railway situated northwesterly of Nes ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Toronto décrite comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Ossington et de la rue Dundas Ouest; de là généralement vers l’est suivant ladite rue jusqu’à la rue Bay; de là généralement vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Front Ouest; de là généralement vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à la rue Yonge; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à l’Esplanade; de là généralement vers l’est suivant l’Esplanade jusqu’à la rue Berkeley; de là vers l’est en ligne droite jusqu’à l’intersection de la rue Mill et de la rue Parliament; de là vers l’est suivant la rue Mill et son p ...[+++]

Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of Ossington Avenue with Dundas Street West; thence generally easterly along said street to Bay Street; thence generally southerly along said street to Front Street West; thence generally northeasterly along said street to Yonge Street; thence southerly along said street to The Esplanade; thence generally easterly along The Esplanade to Berkeley Street; thence easterly in a straight line to the intersection of Mill Street with Par ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Vancouver située à l’est et au nord d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’extrémité sud-ouest de la ville de North Vancouver; de là vers le sud suivant une ligne droite jusqu’à l’intersection de Coal Harbour Seawalk et de Waterfront Road West; de là vers le sud en ligne droite jusqu’à la rue Cambie; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Dunsmuir; de là vers le sud-est et l’est suivant ladite rue jusqu’à la rue Main; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la 2e Avenue Est; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à la rue Ontario; de là vers le sud suivant ladite ...[+++]

Consisting of that part of the City of Vancouver lying easterly and northerly of a line described as follows: commencing at the southwesterly corner of the City of North Vancouver; thence southerly along a straight line drawn to the intersection of Coal Harbour Seawalk with Waterfront Road West; thence southerly in a straight line to Cambie Street; thence southerly along said street to Dunsmuir Street; thence southeasterly and easterly along Dunsmuir Street to Main Street; thence southerly along said street to 2nd Avenue East; t ...[+++]


Comprend la partie de la ville d’Edmonton décrite comme suit : commençant à l’intersection de Yellowhead Trail NO (route n 16) et de la rive droite de la rivière Saskatchewan Nord; de là vers le nord-est suivant ladite rive jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le nord-ouest et vers l’ouest suivant ladite voie ferrée jusqu’à la 66e Rue NO; de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’à la 153e Avenue NO; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin Castle Downs NO; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la 137e Avenue NO; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à St. Albert Trail NO (route n 2); de là vers le sud-est suivant St. Albert Trail NO jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; ...[+++]

Consisting of that part of the City of Edmonton described as follows: commencing at the intersection of Yellowhead Trail NW (Highway No. 16) with the right bank of the North Saskatchewan River; thence northeasterly along said bank to the Canadian National Railway; thence northwesterly and westerly along said railway to 66 Street NW; thence northerly along said street to 153 Avenue NW; thence westerly along said avenue to Castle Downs Road NW; thence southerly along said road to 137 Avenue NW; thence westerly along said avenue to St. Albert Trail NW (Highway No. 2); thence southeasterly along said trail to the Canadian National Rai ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Vancouver décrite comme suit : commençant à l’extrémité sud-ouest de la ville de North Vancouver; de là vers le sud suivant une ligne droite jusqu’à l’intersection de Coal Harbour Seawalk et de Waterfront Road West; de là vers le sud en ligne droite jusqu’à la rue Cambie; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Dunsmuir; de là vers le sud-est et l’est suivant ladite rue jusqu’à la rue Main; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la 2e Avenue Est; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à la 2e Avenue Ouest; de là vers l’ouest et le sud-ouest suivant ladite avenue jusqu’à l ...[+++]

Consisting of that part of the City of Vancouver described as follows: commencing at the southwesterly corner of the City of North Vancouver; thence southerly along a straight line drawn to the intersection of Coal Harbour Seawalk with Waterfront Road West; thence southerly in a straight line to Cambie Street; thence southerly along said street to Dunsmuir Street; thence southeasterly and easterly along Dunsmuir Street to Main Street; thence southerly along said street to 2nd Avenue East; thence westerly along said avenue to 2nd ...[+++]


A. considérant que, le 11 juin 2010, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin 2010, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,

A. whereas on 11 June 2010 violent clashes erupted in the southern Kyrgyzstan cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June 2010, with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops, choosing their targets on the basis of ethnicity,


A. considérant que, le 11 juin, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal‑Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,

A. whereas on 11 June violent clashes erupted in the Southern cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops, choosing their targets according to ethnicity,


A. considérant que, le 11 juin 2010, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal‑Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,

A. whereas on 11 June 2010 violent clashes erupted in the southern Kyrgyzstan cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June 2010, with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops, choosing their targets on the basis of ethnicity,


A. considérant que le 11 juin, de nouveaux affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal‑Abad, deux villes du sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,

A. whereas on 11 June violent clashes erupted in the southern cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops, choosing their targets according to ethnicity,


A. considérant que, le 11 juin, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, deux villes du sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues de ces villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, appartenant essentiellement à des membres de l'ethnie ouzbèke,

A. whereas on 11 June violent clashes erupted in the southern cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops owned mainly by ethnic Uzbeks,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud suivant ladite rue jusqu ->

Date index: 2023-05-24
w