Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australie du Sud
Caroline du Sud
Commerce Sud-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Cyclades
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dodécanèse
Extrême-Sud
Grand-Sud
MSE
PSEM
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Vieux-Sud
Vraiment primaire
Égée Sud
Égée méridionale
États du Sud
échanges Sud-Sud
îles de la mer Égée méridionale

Traduction de «sud sont-ils vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]




relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation




Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]


États du Sud [ Grand-Sud | Vieux-Sud | Extrême-Sud ]

Deep South [ Dixie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un problème que notre collègue de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest a vraiment essayé de corriger avec son projet de loi.

That is the problem my colleague from New Brunswick Southwest has tried to solve with his bill.


Étant donné la façon dont il a agi au comité la semaine dernière, le député de Mississauga-Sud n'est vraiment pas en position de faire la morale à qui que ce soit, de soulever une question de privilège ou de feindre l'indignation.

The member for Mississauga South in getting up here with his sanctimonious statement, his question of privilege, his feigned indignation, really is an overreaction knowing how he behaved at committee last week.


Les pays tels que l’Ukraine, la République de Moldavie, la Géorgie et les autres tels que ceux du Caucase du Sud sont-ils vraiment moins importants?

Are countries like Ukraine, the Republic of Moldova, Georgia and others such as those in the South Caucasus really less important?


Face aux défis qui apparaissent à l’Est et au Sud, peut-on vraiment se satisfaire du fait que l’Union européenne n’ait pas la même capacité de s’impliquer dans le processus politique et de réformer des pays où la démocratie n’existe pas que celle que nous avons donnée aux Nations unies?

Faced with the challenges that we see to our east and to our south, is it really satisfactory that the European Union should not have the same capacity to involve itself in the political process, to reform countries where there is no democracy, that we have given to the United Nations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs de ces régions sont à peu près à 250 km d'une grande ville du sud, ils sont vraiment éloignés.

The workers in that region are really far—approximately 250 kilometres away—from any big city in the south.


Pour ce qui est des éventuels différends en cas de séparation du sud, j'espère vraiment que le Canada jouera un rôle important pour faire en sorte qu'au cours des six années qui vont s'écouler avant que la question de la séparation du sud ne se pose, les habitants du Soudan aient les moyens de prendre leurs propres décisions.

As for whether there will be any disputes if the south separates, it is my absolute hope that Canada will play an important role in making sure, in the six years before the question of whether the south will separate, we empower the people to make that decision.


Comme je l'ai déjà dit à maintes reprises, la moitié de notre bataille consiste à sensibiliser les Canadiens du Sud [.] Je crois vraiment que ce rapport nous rapprochera davantage de cette compréhension et de cette reconnaissance. [.] veuillez transmettre mon bon souvenir à vos honorables collègues qui ont contribué à cette publication.

As I have stated on many previous occasions, half our battle is educating southern Canada.I strongly feel that this report will bring us a step closer to that understanding and recognition.please extend my regards to your Honourable colleagues that contributed to this publication.


Je crois qu'il faut vraiment établir une barrière stricte entre le brevetage des inventions et le brevetage des découvertes d'autant plus que l'essentiel des richesses biologiques se trouvent dans les pays du Sud, dans les zones tropicales, car, sinon, nous assisterons à un nouveau pillage des pays du Sud au profit des grands laboratoires des pays industrialisés.

I think that a clear distinction must certainly be made between patents on inventions and patents on discoveries, especially since biological riches are concentrated in the countries of the South, in tropical areas, because, otherwise, we will once again see the countries of the South being plundered so that major laboratories of industrialised nations can benefit.


On a peut-être l'image que l'Afrique du Sud est un pays de plus en plus développé qui n'a pas vraiment besoin de ces fonds.

Perhaps there is an image abroad that South Africa is an increasingly developed country and does not really need these funds.


Le risque est vraiment grand que nous ne provoquions une perte encore plus grande de la confiance de l'Afrique du Sud à l'égard de l'Union.

There is a very real risk of this triggering an even greater loss of faith by South Africa in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud sont-ils vraiment ->

Date index: 2025-05-17
w