22. prend acte des prévisions à moyen et long termes, qui indiquent que les régions méridionales de l'Europe, y compris les États membres situés dans la partie s
ud-est de l'Europe, seront plus particulièrement affectées par les effets du changement climatique; est persuadé que la stratégie du Danube a un rôle important à jouer à cet égard, et devrait être reconnue comme moyen de limiter les effets pervers du changement climatique dans les régions du Danube, en tenant compte du rôle et de la nature complexe du réseau des cours d'eau (approvisionnement en eau, aspects écologiques, infrastructures de transport, irrigation et dimension agric
ole, faune ...[+++] et flore protégées, etc.); 22. Takes note of the medium- and long-term forecasts which indicate that the Southern regions of Europe – including the Member States located in the south-eastern part of Europe – will be particularly affected by the consequences of climate change; is convinced that the Danube Strategy has an important role to play
in this regard, and should be designed with the objective of mitigating adverse effects of climate change in the Danube region, taking into account the complex role and nature of the network of rivers (water supply, ecological aspects, transport infrastructure, irrigation and agricultural dimension, protected fauna and flora
...[+++], etc.);