Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud pourrait avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

the conditions under which the orderly movement of workers might take place


Décision ministérielle de Marrakech relative aux mesures concernant les effets préjudiciables que le programme de réforme pourrait avoir sur les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires

Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre cette incidence directe sur le développement, une meilleure gestion de ces flux sud-sud pourrait également avoir une incidence indirecte sur les migrations sud-nord, en particulier lorsque les migrations internationales sont liées à une urbanisation rapide.

Apart from its direct impact on development, better management of these South-South flows may also have an indirect impact on South-North migration, especially where international migration is related to rapid urbanisation.


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationales, mais également en ce qui concerne les fonds régionaux et les ressources importantes de la Banque eur ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial Europea ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationales, mais également en ce qui concerne les fonds régionaux et les ressources importantes de la Banque euro ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial European ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationales, mais également en ce qui concerne les fonds régionaux et les ressources importantes de la Banque eur ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial Europea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que l'adoption d'un projet de loi visant à restreindre l'espace dans lequel les ONG et la société civile peuvent intervenir au Soudan du Sud a été repoussée à décembre 2014; considérant que, s'il est adopté, ce projet de loi sur les ONG pourrait avoir des conséquences importantes sur les opérations d'aide humanitaire en ces moments cruciaux, la communauté internationale cherchant à prévenir la survenue d'une famine;

R. whereas the adoption of an ‘NGO bill’ aimed at limiting the space in which NGOs and civil society can work in South Sudan has been postponed to December 2014; whereas, if implemented, the draft ’NGO bill’ could have major consequences for aid operations at this critical time when the international community is trying to prevent a famine from unfolding;


Le député de Mississauga-Sud pourrait avoir une conversation avec son leader parlementaire et il y aura peut-être d'autres discussions, mais nous allons nous en tenir à cela.

I know the hon. member for Mississauga South could have a chat with his House leader and maybe there will be further discussions, but we will leave it there.


21. invite le Conseil et la Commission à s'engager de façon spécifique vis-à-vis de l'Afrique du Sud, pays clé de la région, afin d'exprimer la profonde inquiétude de l'Union européenne quant à l'échec de la médiation à offrir des résultats tangibles au cours des dernières années en ce qui concerne la crise au Zimbabwe, et afin de faire savoir que l'impact de cette crise sur les pays voisins, notamment l'Afrique du sud, ne devrait pas être négligé dans la région, et afin d'établir clairement que tout soutien politique et économique constant au régime de Mugabe pourrait avoir des ...[+++]

21. Calls on the Council and the Commission to engage specifically with South Africa, as the key country of the region, in order to express deep concern at the failure to produce any tangible mediation results over the last years with regard to the crisis in Zimbabwe, to point out that the impact of this crisis on neighbouring countries, including South Africa, should not be disregarded in the region and to clarify that continued political and economic support for the Mugabe regime might have negative effects on relations between the EU and South Africa;


En ce qui concerne l'entrée en vigueur des accords sur les vins et les spiritueux, l'Afrique du Sud a informé la Commission qu'elle ne pourrait avoir lieu qu'après la ratification par le parlement sud-africain; c'est la raison pour laquelle ces accords ne devraient être appliqués qu'à titre provisoire en attendant leur entrée en vigueur définitive.

As regards the entry into force of the Wine and Spirits Agreements, South Africa informed the Commission that the agreements could only enter into force after ratification by the South African Parliament. Therefore, those agreements should only be applied on a provisional basis pending their definitive entry into force.


Estimant que le FMI a un certain rôle à jouer en ce qui concerne la restructuration industrielle en Corée du Sud, la Commission a établi des contacts avec lui pour souligner les effets que pourrait avoir le comportement des chantiers sud-coréens.

As the Commission sees a certain role for the IMF with regard to the industrial restructuring in South Korea, contacts to the IMF were established in order to point out the effects that the behaviour of South Korean shipyards could have.


Les mesures initiales visant à satisfaire les aspirations et les besoins immédiats de l'Afrique du Sud, sans préjuger le type d'accord global qui sera conclu entre les deux parties (Union Européenne/Afrique du Sud), devrait avoir un caractère autonome et contribuer à créer la base sur laquelle une relation à long terme pourrait être établie.

The initial measures, aiming at addressing the immediate needs and aspirations of SA, without prejudice as to the form of the future more global arrangement between the two parties (EU/SA), should be autonomous in nature and should help create the foundation upon which a long-term relationship could be built.




Anderen hebben gezocht naar : sud pourrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud pourrait avoir ->

Date index: 2021-12-09
w