Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain du Sud
Américaine du Sud
Commerce Sud-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Cyclades
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dodécanèse
Extrême-Sud
Grand-Sud
Illustration à fond perdu
Illustration à plein papier
Illustration à pleine page
Inscription de base minimale
Inscription de renvoi à une annonce avec illustration
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Renvoi à une annonce avec illustration
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Sud-Américain
Sud-Américaine
Vieux-Sud
Égée Sud
Égée méridionale
États du Sud
échanges Sud-Sud
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "sud illustre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
illustration à fond perdu | illustration à plein papier | illustration à pleine page

bled-off illustration | bleed | bleed illustration


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


illustration à fond perdu [ illustration à plein papier | illustration à pleine page ]

bled-off illustration [ bleed | bleed illustration ]


Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation




Sud-Américain [ Sud-Américaine | Américain du Sud | Américaine du Sud ]

South American


Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


États du Sud [ Grand-Sud | Vieux-Sud | Extrême-Sud ]

Deep South [ Dixie ]


inscription de base minimale | inscription de renvoi à une annonce avec illustration | renvoi à une annonce avec illustration

anchor listing | anchor phrase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. estime que l'intégration des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient dans la politique européenne de voisinage permettra de disposer d'instruments complémentaires pour le rapprochement de leur cadre législatif et de leurs bonnes pratiques dans le domaine des droits de l'homme; relève que le programme conjoint récemment adopté par l'Union et le Conseil de l'Europe en vue de renforcer les réformes démocratiques dans la voisinage sud illustre bien l'expertise complémentaire que le Conseil de l'Europe peut apporter en matière de réformes constitutionnelles, juridiques et institutionnelles;

26. Considers that the inclusion of countries in North Africa and the Middle East in the Council of Europe Neighbourhood Policy will provide complementary tools for an approximation of their legislative framework and best practices in the area of human rights; notes that the recently agreed EU-Council of Europe joint programme for strengthening democratic reforms in the Southern neighbourhood is an example of the Council of Europe’s complementary expertise on constitutional, legal and institutional reforms;


L'exemple d'Electrovaya Inc., une entreprise de Mississauga-Sud, illustre combien un investissement stratégique de la part du gouvernement dans une entreprise locale solide peut grandement stimuler l'économie.

An excellent example of how strategic investment by government in a solid, local company can make a major contribution to our economy is Electrovaya Inc. located in Mississauga South.


26. estime que l'intégration des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient dans la politique européenne de voisinage permettra de disposer d'instruments complémentaires pour le rapprochement de leur cadre législatif et de leurs bonnes pratiques dans le domaine des droits de l'homme; relève que le programme conjoint récemment adopté par l'Union et le Conseil de l'Europe en vue de renforcer les réformes démocratiques dans la voisinage sud illustre bien l'expertise complémentaire que le Conseil de l'Europe peut apporter en matière de réformes constitutionnelles, juridiques et institutionnelles;

26. Considers that the inclusion of countries in North Africa and the Middle East in the Council of Europe Neighbourhood Policy will provide complementary tools for an approximation of their legislative framework and best practices in the area of human rights; notes that the recently agreed EU-Council of Europe joint programme for strengthening democratic reforms in the Southern neighbourhood is an example of the Council of Europe’s complementary expertise on constitutional, legal and institutional reforms;


Les quelques paroles prononcées par le député conservateur de Winnipeg-Sud illustrent le véritable parti pris et le véritable programme du gouvernement.

A few words from the Conservative member for Winnipeg South explain the government's true bias and its real agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que plus de 20 000 médecins cubains et presque autant de moniteurs de sport et d’enseignants opèrent eux aussi dans le domaine de la solidarité avec le Sud illustre ce que nombre de personnes nient ou taisent. Toutefois, leur approche sectaire, qui aboutit à des résolutions telles que celle-ci, écorne l’image de l’Union européenne parmi les pays et les peuples du Sud qui éprouvent du respect et de la gratitude envers Cuba.

The fact that there are more than 20 000 Cuban doctors and almost as many sports instructors and teachers working in this same field of Southern solidarity illustrates something that many people here deny or keep quiet, but their sectarian approach, which leads to resolutions like this one, damages the European Union’s image amongst the countries and peoples of the South who feel respect and gratitude towards Cuba.


A. considérant que la situation en Ossétie du Sud ne cesse de se détériorer, comme l'illustrent les incidents, les fusillades et les accrochages qui, ces derniers mois, ont opposé les forces armées et les unités de police géorgiennes et ossètes, en faisant des morts et des blessés,

A. whereas the situation in South Ossetia is deteriorating, with incidents, shootouts and clashes between Georgian and Ossetian forces and police units in recent months causing deaths and injuries,


24. demande que les négociations sur l'AMNA aboutissent à des résultats ambitieux et équilibrés, qui garantissent de nouvelles et réelles possibilités d'accès au marché, y compris dans le cadre des échanges sud-sud, à travers des baisses importantes des droits appliqués, non sans tenir dûment compte du traitement spécial et différencié réclamé par les pays en développement vulnérables; souligne que le lien établi dans la déclaration ministérielle entre les ambitions relatives aux produits agricoles et à l'AMNA doit être interprété dans le sens d'une réduction des droits appliqués; demande aux pays en développement avancés de prendre leur part de responsabilité, en fonction de leur niveau de développement, tout en soulignant que le résulta ...[+++]

24. Calls for ambitious and balanced results in the negotiations on NAMA, guaranteeing new real market access opportunities, including in South-South trade, through substantial cuts in applied rates, taking due account of the special and differential treatment required by vulnerable developing countries; insists that the link established in the Ministerial Declaration between the levels of ambition in AMA and NAMA should mean cuts in applied rates; calls on advanced developing countries to take their share of responsibility, commensurate with their degree of development, while stressing that the outcome should reflect the agreed princi ...[+++]


M. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, ce que la déclaration du premier ministre en Afrique du Sud illustre, c'est plutôt l'irresponsabilité dont il fait preuve en ne se souciant pas de la manière dont les fonds dédiés au sida sont utilisés.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, what the statement the Prime Minister made in South Africa illustrates instead, is his irresponsibility in not caring how the AIDS money is being used.


Illustrant les principaux aspects du débat mondial sur les migrations et le développement, et conformément aux conclusions du Conseil de mai 2003, la Commission a défini des orientations concrètes visant à améliorer l'incidence des migrations sur le développement, l'accent étant mis sur les migrations sud-nord.

Reflecting the main issues in the global debate on migration and development, and in line with the Council Conclusions of May 2003, the Commission has identified concrete orientations for improving the impact of migration on development, with a focus on south-north migration.


Le partenariat qui peut être établi, comme en témoigne le fait qu'un sommet aura lieu sous peu entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, illustre que la prétendue adaptation des pays délinquants qui nous mettent en danger est grandement exagérée par ceux qui cherchent à se faire du capital politique, économique et militaire en alarmant la population.

The partnership that can be developed, as pointed to by the fact that there will be a summit between North Korea and South Korea shortly, illustrates that the so-called adaptation of rogue states endangering us is greatly exaggerated by those who wish to gain in political, economic and military terms from scaring the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud illustre ->

Date index: 2025-06-05
w