Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Cyclades
D'autant que
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dodécanèse
Extrême-Sud
Grand-Sud
Milieu de table
Ornement de table
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Vieux-Sud
Égée Sud
Égée méridionale
États du Sud
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "sud et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


États du Sud [ Grand-Sud | Vieux-Sud | Extrême-Sud ]

Deep South [ Dixie ]


Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces régions se situent surtout en Grèce, au Portugal, dans le sud de l'Espagne et le sud de l'Italie. Mais elles comprennent aussi six régions de l'est de l'Allemagne (Chemnitz, Dessau, Mecklembourg-Poméranie antérieure, Magdebourg, Brandenburg-Nordost et Thuringe), la Cornouaille au Royaume-Uni et trois des quatre DOM français (Carte 1.1).

These are predominantly in Greece, Portugal, southern Spain and southern Italy, though they include six east German regions (Chemnitz, Dessau, Mecklenburg-Vorpommern, Magdeburg, Brandenburg-Nordost and Thüringen), Cornwall in the UK and three of the four French DOMs (Map 1.1).


Si la Stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a été lancée alors que la période de programmation était déjà bien engagée, le FSE a fourni depuis 1997 une aide importante pour soutenir les mesures incluses sans les Plans nationaux d'action pour l'emploi, surtout dans les Etats membres du sud.

Although the European Employment Strategy (EES) was launched when the programming period was already underway, the ESF provided significant support, from 1997 on, for policies included in the National Action Plans for employment (NAPs), especially in the southern Member States.


En 2001, environ 9% seulement des aides d'Etat dans l'Union européenne ont pris la forme d'une aide aux régions d'Objectif 1 et les sommes en jeu représentaient moins du tiers de celles payées lors de l'année de pointe 1993, surtout en raison d'importantes réductions de l'aide accordée aux nouveaux Länder allemands et à l'Italie du Sud.

In 2001, only around 9% of total state aid in the EU took the form of assistance to Objective 1 regions and the amount involved was under a third of that in the peak year of 1993, mainly because of large reductions of aid to the German new Länder as well as to southern Italy.


En outre, dans le sud de l'Italie, le problème des sans emploi n'est révélé qu'en partie par les chiffres du chômage, parce qu'un nombre appréciable de personnes en âge de travailler, surtout des femmes, n'entrent même pas sur le marché du travail.

In southern Italy, moreover, the problem of joblessness is only partly revealed by the unemployment figures since a substantial number of people of working age, women especially, do not even join the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale d'honorer les engagements en matière de financement pris à l'égard de la région et de mobiliser des ressources pour pouvoir réagir immédiatement en cas d'aggravation de la situation humanitaire au Soudan du Sud et, surtout, remédier aux graves pénuries de denrées alimentaires et d'eau, d'abris d'urgence et de protection;

10. Calls on the Commission, the Member States and the international community to honour their funding commitments to the region and mobilise resources in order to respond immediately to the worsening humanitarian situation in South Sudan and, in particular, address the severe shortages in food and water, emergency shelter and protection;


Nous discutons avec eux de toutes les questions qui touchent au voisinage sud, mais surtout, nous veillons à ce que notre approche dans la région soit coordonnée et, comme je l’ai dit, implique tous nos partenaires.

We talk with them about all of the issues in the Southern Neighbourhood but, especially, to make sure that we are collaborating effectively on the approach that we take in our Southern Neighbourhood and, as I have said, that includes all our partners.


Nous savons qu’il est nécessaire aujourd’hui de ne pas parler uniquement de la Chine, qui est mentionnée à maintes reprises, mais également d’autres économies qui se développement rapidement, par exemple le Mexique, le Brésil, l’Afrique du Sud et surtout l’Inde.

We know there is a need today to talk not only about China, which is repeatedly mentioned, but also about other rapidly developing economies such as Mexico, Brazil, South Africa and particularly India.


Il faut donc commenter le volume consacré aux actions régionales qui, nous le reconnaissons, sont plus difficiles à négocier et mettre en œuvre mais qui correspondent à un objectif d'efficacité, notamment pour améliorer les relations sud-sud et surtout pour préserver une action plus importante de coopération décentralisée à laquelle nous sommes tous très attachés.

We must therefore comment on the volume of appropriations dedicated to regional schemes which, we acknowledge, are harder to negotiate and implement but which correspond to the objective of efficiency, particularly in improving South-South relations and, above all, in safeguarding more extensive action for decentralised cooperation, which we all consider to be an important goal.


En effet, avec la proposition de la Commission, nous aurions fini par donner un caractère trop rigide et créé de grandes difficultés surtout aux manufactures, avec comme conséquence une production nationale - surtout dans le sud de l'Europe - plus coûteuse et de moindre qualité, ainsi qu'une augmentation de la contrebande, que l'on a déjà évoquée ici.

Indeed, adopting the Commission’s proposal, we would ultimately have made the legislation too inflexible and created great difficulties, particularly for the manufacturing sector, with the result that the cost of national production – especially in southern Europe – would have increased and its quality decreased.


le vent d’Autan, venant du sud-est, vent chaud et sec qui se produit surtout au printemps et en été.

the ‘Autan’ wind from the south-east is a hot and dry wind which blows mainly in spring and summer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud et surtout ->

Date index: 2025-03-11
w