Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australie du Sud
Caroline du Sud
Commerce Sud-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Cyclades
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dodécanèse
Détenteur d'un record
Détenteur d'une valeur mobilière
Détenteur de clé
Détenteur de record
Détenteur de records
Détenteur de valeurs mobilières
Détentrice d'un record
Détentrice de record
Détentrice de records
Rapport Brandt
Recordman
Recordwoman
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Égée Sud
Égée méridionale
échanges Sud-Sud
îles de la mer Égée méridionale

Traduction de «sud détenteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenteur de valeurs mobilières | détenteur d'une valeur mobilière | détenteur, détentrice de valeur mobilière

security holder


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]




relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


détenteur d'un record [ détentrice d'un record | détenteur de record | détentrice de record | détenteur de records | détentrice de records | recordman | recordwoman ]

record holder


Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation




Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour commencer, le ministre Hearn a dit qu'il n'enlèverait pas des allocations aux détenteurs de quotas actuels du Sud pour augmenter les quotas du Nunavut.

To begin with, Minister Hearn has said he will not take allocations from existing southern quota holders to raise Nunavut's quota.


D'ailleurs, les détenteurs de permis dans le sud du golfe, les pêcheurs bona fide ont une gamme de permis à leur disposition qui leur permettent une certaine diversité. Pour le poisson de fond par exemple, il n'y a que 6 000 tonnes métriques.

Only 6,000 metric tons of ground fish can be taken, for example.


Mais qu'arrive-t-il lorsqu'une occasion se présente d'aider le Nunavut à accroître son quota sans enlever quoi que ce soit aux détenteurs de quotas actuels du Sud?

But what happens when an opportunity arises to help Nunavut increase its allocation without taking away from existing southern quota holders?


Dans le district n1 de la Commission canadienne du blé, qui va du sud d'Edmonton jusqu'à Vulcan, tout près de la frontière des États-Unis, on compte 12 000 détenteurs de permis qui sont producteurs de grains.

In District One of the Canadian Wheat Board, which goes from just south of Edmonton to Vulcan, very nearly at the United States border, there are 12,000 licence holders who are grain farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime injuste et discriminatoire que les ressortissants d'Ossétie du Sud détenteurs d'un passeport russe bénéficient d'une plus grande facilité pour voyager dans l'Union européenne que les Géorgiens, une situation qui contribue à augmenter les tensions autour de la région d'Ossétie du Sud et dissuade de trouver un règlement au conflit;

10. Considers it unfair and discriminatory that South Ossetian citizens holding Russian passports can travel to the EU more easily than Georgians, a state of affairs which contributes to increased tensions over the South Ossetian region and acts as a disincentive to a settlement of the dispute;


10. estime injuste et discriminatoire que les ressortissants d'Ossétie du Sud détenteurs d'un passeport russe bénéficient d'une plus grande facilité pour voyager dans l'Union européenne que les Géorgiens, une situation qui contribue à augmenter les tensions autour de la région d'Ossétie du Sud et dissuade de trouver un règlement au conflit;

10. Considers it unfair and discriminatory that South Ossetian citizens holding Russian passports can travel to the EU more easily than Georgians, a state of affairs which contributes to increased tensions over the South Ossetian region and acts as a disincentive to a settlement of the dispute;


10. estime injuste et discriminatoire que les ressortissants d'Ossétie du Sud détenteurs d'un passeport russe bénéficient d'une plus grande facilité pour voyager dans l'UE que les autres Géorgiens, une situation qui contribue à augmenter les tensions autour de la région d'Ossétie du Sud et dissuade de trouver un règlement au conflit;

10. Considers it unfair and discriminatory that South Ossetian citizens holding Russian passports can travel to the EU more easily than Georgians, a state of affairs which contributes to increased tensions over the South Ossetian region and acts as a disincentive to a settlement of the dispute;


9. invite instamment la Commission et les États membres à entamer des négociations avec la Géorgie sur des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance de visas afin que les citoyens de Géorgie ne soient pas désavantagés par rapport aux détenteurs d'un passeport russe en Abkhazie et en Ossétie du Sud;

9. Urges the Commission and the Member States to start negotiations with Georgia on visa facilitation and readmission agreements to ensure that citizens of Georgia are not disadvantaged relative to those holding Russian passports in Abkhazia and South Ossetia;


31. prie la Corée du Sud de renforcer la lutte contre la piraterie sur internet: en améliorant les incitants à la coopération par les fournisseurs de réseau dans la lutte contre la piraterie; en encourageant le centre de protection des droits d'auteur à faire en sorte que les détenteurs de droit étrangers soient protégés contre la piraterie en ligne de leurs œuvres; en enquêtant et en poursuivant les organismes impliqués dans des sites Internet, serveurs, services de stockage et services de partage de fichiers illégaux;

31. Urges Korea to strengthen the fight against Internet piracy by: improving incentives for cooperation by network providers in the fight against piracy; encouraging the Copyright Protection Centre to ensure that foreign right holders are protected against online piracy of their work; investigating and prosecuting entities involved with illegal Internet sites, servers, storage services and file sharing services;


Le quota revenait exclusivement à la flotte spécialiste semi-hauturière de 130 détenteurs de permis du sud du golfe, dont 81 mouillaient au Nouveau-Brunswick,

The quota was held exclusively by the specialist midshore fleet of 130 licence holders in the southern gulf, 81 of which were based in New Brunswick.


w