Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Appuis brachiaux
Commerce Sud-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Cyclades
Descente contrôlée aux barres parallèles
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dip
Dodécanèse
Extension aux barres parallèles
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Montage en parallèle
Montage parallèle
Opérateur sur le marché parallèle
Opératrice sur le marché parallèle
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Praticien des opérations parallèles
Praticienne des opérations parallèles
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Rhodes
Répulsion aux barres parallèles
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Spécialiste des opérations parallèles
Sud de l'Égée
Technique parallèle
Égée Sud
Égée méridionale
échanges Sud-Sud
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "sud du parallèle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


Déclaration d'un navire se trouvant dans les eaux situées au sud du soixantième parallèle de latitude nord

Declaration for a ship that is in waters south of the sixtieth parallel of north latitude


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]




Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation


opérateur sur le marché parallèle [ opératrice sur le marché parallèle | spécialiste des opérations parallèles | praticien des opérations parallèles | praticienne des opérations parallèles ]

grey marketeer [ parallel trader | international discounter ]


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection


Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie de la sous-zone située à l’ouest de 70°00′ de longitude ouest, au sud du parallèle se trouvant à 39°00′ de latitude nord, et au nord et à l’ouest d’une ligne tirée vers l’ouest le long du parallèle se trouvant à 37°00′ de latitude nord, jusqu’à 76°00′ de longitude ouest; de là, franc sud, jusqu’au cap Henry (Virginie);

That portion of the Subarea lying to the west of 70°00′ west longitude, to the south of the parallel of 39°00′ north latitude, and to the north and west of a line running westward along the parallel of 37°00′ north latitude to 76°00′ west longitude and thence due south to Cape Henry, Virginia;


Le point de repère de l’aéroport est situé à 91,44 m à l’intersection d’une ligne en direction sud-est mesurée parallèlement et perpendiculairement à l’axe de la piste 03-21 et est situé à 91,44 m en direction sud-ouest parallèlement et perpendiculairement à l’axe de la piste 07-25; ce point a les coordonnées U.T.M. 6521809,94N et 523363,24E, et est identifié par le ministère des Transports comme le monument n 802303.

The airport reference point is the point of intersection of a line lying southeasterly from, parallel to and perpendicular distant 91.44 m from the centre line of strip 03-21 and a line lying south-westerly from, parallel to and perpendicular distant 91.44 m from the centre line of strip 07-25 and has U.T.M. Coordinates of 6521809.94N and 523363.24E and is identified by Department of Transport Monument No. 802303.


Les eaux du bras Flamingo qui s’étendent au sud du parallèle passant par 52°14,231′N à la pointe Staki et au nord du parallèle passant par 52°11,639′N.

Those waters of Flamingo Inlet lying southerly of the parallel passing through 52°14.231′N at Staki Point and northerly of the parallel passing through 52°11.639′N.


Les eaux du bras Louscoone qui s’étendent au sud du parallèle passant par 52°11,799′N et au nord du parallèle passant par 52°10,570′N à la pointe Cadman.

Those waters of Louscoone Inlet lying southerly of the parallel passing through 52°11.799′N and northerly of the parallel passing through 52°10.570′N at Cadman Point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie de la zone de la Convention s’étendant au sud du parallèle se trouvant à 52°15′ de latitude nord; à l’est d’une ligne tirée franc nord, à partir du cap Bauld sur la côte nord de Terre-Neuve jusqu’à 52°15′ de latitude nord; au nord du parallèle se trouvant à 39°00′ de latitude nord; et à l’est et au nord d’une loxodromie commençant à un point situé par 39°00′ de latitude nord et 50°00′ de longitude ouest, puis, en direction nord-ouest, passant par un point situé par 43°30′ de latitude nord et 55°00′ de longitude ouest, en direction d’un point situé par 47°50′ de latitude nord et 60°00′ de longitude ouest, jusqu’à l’intersecti ...[+++]

That portion of the Convention Area lying south of the parallel of 52°15′ north latitude; and to the east of a line extending due north from Cape Bauld on the north coast of Newfoundland to 52°15′ north latitude; to the north of the parallel of 39°00′ north latitude; and to the east and north of a rhumb line commencing at 39°00′ north latitude, 50°00′ west longitude and extending in a northwesterly direction to pass through a point at 43°30′ north latitude, 55°00′ west longitude in the direction of a point at 47°50′ north latitude, 60°00′ west longitude until it intersects a straight line connecting Cape Ray, on the coast of Newfoundl ...[+++]


Crabes: la zone de pêche au sud du parallèle 17° 50", pourtant autorisée dans le protocole précédent, est désormais interdite.

Crab: The fishing zone no longer extends to the south of the 17º 50 parallel, as it did in the previous protocol, and the number of pots per vessel has increased from 250 to 500.


5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement (AFTURD) et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice;

5. Calls on the Tunisian authorities to allow the LTDH and the Union of Tunisian Journalists (SJT) to hold their congresses and to release the European funds allocated to the LTDH, the Association of Tunisian Women for Research and Development (AFTURD) and Santé Sud; also calls on the Tunisian authorities to cooperate fully with the Commission with a view to implementing promptly the "Modernisation of justice" project financed under the MEDA programme 2004-2006 which, as a matter of priority, should strengthen safeguards concerning judicial independence;


4. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués la LTDH, l'AFTURD et Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice; demande, dans cet esprit, aux autorités tunisiennes de garantir les droits de l'Association des magistrats tunisiens (AMT) ainsi que ceux du barre ...[+++]

4. Calls on the Tunisian authorities to authorise the LTDH and the Tunisian journalists' union (SJT) to hold their congress and to release the European funds allocated to the LTDH, the AFTURD and Santé Sud; calls at the same time on the Tunisian authorities fully to cooperate with the Commission in order rapidly to implement the judicial modernisation project financed by the MEDA 2004-2006 programme which should, as a matter of priority, strengthen guarantees relating to the independence of the judiciary; calls, to this end, on the Tunisian authorities to guarantee the rights of the Tunisian magistrates' association (AMT) and of the ba ...[+++]


5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués la LTDH, l'AFTURD et Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet «modernisation de la justice» financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice;

5. Calls on the Tunisian authorities to allow the LTDH and the Union of Tunisian Journalists (SJT) to hold their congresses and to release the European funds allocated to the LTDH, the AFTURD and Santé Sud; also calls on the Tunisian authorities to cooperate fully with the Commission with a view to implementing promptly the ‘Modernisation of justice’ project financed under the MEDA programme 2004-2006 which, as a matter of priority, should strengthen safeguards concerning judicial independence;


5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au Syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'AFTURD et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la Justice; demande, dans cet esprit, aux autorités tunisiennes de garantir les droits de l'Association des magistrats tunisiens (AMT) ainsi que ceux du ...[+++]

5. Calls on the Tunisian authorities to grant conference permission to the LTDH and the Tunisian Journalists' Union (SJT) and to unblock the EU funding for the LTDH, the Association of Tunisian Women for Research and Development and Santé Sud; calls on the Tunisian authorities, in parallel, to cooperate fully with the Commission in the rapid implementation of the project for modernising the legal system financed by the MEDA 2004-2006 programme, whose priority should be to strengthen the guarantees of the independence of the judiciary ...[+++]


w