Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australie du Sud
Boulevard d'accès
Boulevard d'entrée
Boulevard de ceinture
Boulevard durable
Boulevard multimodal
Boulevard urbain
Commerce Sud-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Cyclades
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dodécanèse
Extrême-Sud
Grand-Sud
Périphérique
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Vieux-Sud
Égée Sud
Égée méridionale
États du Sud
échanges Sud-Sud
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "sud du boulevard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boulevard multimodal [ boulevard durable | boulevard urbain ]

multimodal boulevard [ urban boulevard ]


boulevard d'accès [ boulevard d'entrée ]

entrance boulevard


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]




Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud

Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation


boulevard de ceinture | périphérique

belt highway | encircling highway | ring road


Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


États du Sud [ Grand-Sud | Vieux-Sud | Extrême-Sud ]

Deep South [ Dixie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de la ville de Montréal avec le prolongement vers le sud du boulevard des Sources; de là vers le nord suivant ledit prolongement et le boulevard des Sources jusqu’à l’intersection du boulevard des Sources avec le chemin Herron; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection de l’échangeur situé au nord de l’autoroute n 20 avec le boulevard des Sources; de là généralement vers le nord suivant ledit boulevard jusqu’à l’angle nord-ouest de l’ancienne cité de Dorval; de là vers le nord-est suivant la limite nord-ou ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of the City of Montréal with the southerly production of des Sources Boulevard; thence northerly along said production and des Sources Boulevard to the intersection of des Sources Boulevard with Herron Road; thence northwesterly in a straight line to the intersection of the collector situated northerly of Highway No. 20 with des Sources Boulevard; thence generally northerly along said boulevard to the northwesterly corner of the f ...[+++]


b) la partie de la ville de Québec constituée de la partie de l’arrondissement de Beauport située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest dudit arrondissement avec le boulevard Louis-XIV; de là généralement vers l’est suivant ledit boulevard jusqu’au boulevard Lloyd-Welch; de là vers le sud suivant le prolongement vers le sud dudit boulevard et le boulevard Armand-Paris jusqu’au boulevard Raymond; de là généralement vers le sud suivant ledit boulevard jusqu’à l’autoroute n ...[+++]

(b) that part of the City of Québec comprised of that part of the borough of Beauport lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of said borough with Louis-XIV Boulevard; thence generally easterly along said boulevard to Lloyd-Welch Boulevard; thence southerly along the southerly production of said boulevard and Armand-Paris Boulevard to Raymond Boulevard; thence generally southerly along said boulevard to Highway No. 40 (Félix-Leclerc Highw ...[+++]


c) la partie de la ville de Québec située à l’est et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de la ville de Québec avec le prolongement vers le sud du boulevard des Chutes; de là vers le nord et vers le nord-est suivant ledit prolongement et le boulevard des Chutes jusqu’à la rue Labelle; de là vers le nord suivant ladite rue, le boulevard Raymond et le boulevard Armand-Paris jusqu’au boulevard Rochette; de là vers le sud-est suivant ledit boulevard jusqu’à la rue de la Sérénité; de là vers le nord-est suivant ladite rue et son prolongement jusqu’à la limite nord-est de la ville de Québec.

(c) that part of the City of Québec lying easterly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of the City of Québec with the southerly production of des Chutes Boulevard; thence northerly and northeasterly along said production and des Chutes Boulevard to Labelle Street; thence northerly along said street, Raymond Boulevard and Armand-Paris Boulevard to Rochette Boulevard; thence southeasterly along said boulevard to de la Sérénité Street; thence northeasterly along said str ...[+++]


de là, en direction sud-est le long de la limite sud du boulevard Rexdale, figurant sur le plan enregistré sous le numéro 4228, et continuant en direction sud-est le long de la limite sud, figurant sur le plan enregistré au bureau d’enregistrement immobilier de la division d’enregistrement de la communauté urbaine de Toronto (numéro 64) sous le numéro 4346, jusqu’à l’intersection avec la limite ouest de l’emprise élargie de la route principale 27, figurant sur le plan déposé sous le numéro 2820;

thence southeasterly along the southern limit of Rexdale Boulevard, as shown on plan 4228, and continuing southeasterly along the southern limit as shown on plan 4346, to the intersection with the western limit of the King’s Highway No. 27, as widened by deposited plan 2820, registered in the Land Registry Office for the Registry Division of Metropolitan Toronto (Number 64);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de là, en direction sud-est en suivant une ligne droite traversant la route principale 27, jusqu’à l’intersection de la limite sud du boulevard Rexdale, figurant sur le plan numéro 4346, et de la limite est de l’emprise élargie de la route principale 27, figurant sur le plan déposé sous le numéro 2820;

thence southeasterly in a straight line across the King’s Highway No. 27 to the intersection of the southern limit of Rexdale Boulevard, as shown on plan 4346, with the eastern limit of the King’s Highway No. 27 as widened by deposited plan 2820;


C’est à travers ce renforcement de la société civile aussi qu’on répond le mieux à l’argument qui nous est présenté souvent sur la question de la Chine. Pourquoi faudrait-il répondre aux critères d’une coopération forte avec l’Europe, des critères sociaux, démocratiques, environnementaux, alors que la Chine nous offre un boulevard en matière de corruption ou de pillage? Eh bien le renforcement, justement, de cette société civile, est le meilleur rempart à ce système que tente notamment d’imposer la Chine dans les pays du Sud.

It is through this strengthening of civil society, too, that we will respond best to the argument that we often hear concerning China: ‘Why should we meet the criteria for strong cooperation with Europe – social, democratic and environmental criteria – when China makes a mockery of them in terms of corruption and pillaging?’ Well, strengthening civil society is the best defence against this system which China, in particular, is trying to impose on the countries of the South.


- (HU) Monsieur le Président, les boulevards de Szeged, une ville du sud de la Hongrie, portent le nom des grandes villes d’Europe.

– (HU) Mr President, the boulevards of Szeged, a city in Southern Hungary, were named after the large cities of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud du boulevard ->

Date index: 2023-09-24
w