Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain du Sud
Américaine du Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Extrême-Sud
GOMNUIP
Grand-Sud
ONUCA
Observateur
Observateur des élections
Observateur météorologique
Observateur météorologiste
Observateur météorologue
Observateur électoral
Observatrice météorologique
Observatrice météorologiste
Observatrice météorologue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Statut d'observateur
Sud-Américain
Sud-Américaine
UNMOGIP
Vieux-Sud
États du Sud

Vertaling van "sud comme observateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


observateur météorologique [ observatrice météorologique | observateur météorologiste | observatrice météorologiste | observateur météorologue | observatrice météorologue ]

meteorological observer [ weather observer | meteorologist-observer ]


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


observateur [ statut d'observateur ]

observer [ observer status ]


Groupe des observateurs des Nations unies pour l'Amérique centrale | Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | ONUCA [Abbr.]

United Nations Observer Group in Central America | ONUCA [Abbr.]


observateur des élections | observateur électoral

election observer


États du Sud [ Grand-Sud | Vieux-Sud | Extrême-Sud ]

Deep South [ Dixie ]


Sud-Américain [ Sud-Américaine | Américain du Sud | Américaine du Sud ]

South American
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE bénéficie d’un statut de membre observateur dans l’organisation, de même que la Birmanie/Myanmar, la Chine, la Corée du sud, les États-Unis, l’Iran, le Japon et Maurice.

The EU has observer member status in the organisation, as does Burma/Myanmar, China, South Korea, the United States, Iran, Japan and Mauritius.


F. considérant que les membres de la mission d'observation électorale de l'Union européenne n'ont décelé aucun signe de manipulation systématique dans aucun des deux scrutins, que les résultats de l'élection présidentielle dans l'État de Rivers paraissent cependant hautement improbables et que des observateurs parmi les citoyens ont fait part de leurs doutes quant aux résultats dans d'autres États de la région Sud-Sud; considérant que le recueil des résultats a été jugé par les observateurs de l'Union comme l'étape la moins rigoureus ...[+++]

F. whereas EU election observation mission (EOM) observers did not find any evidence of systematic manipulation in either elections, but presidential results from Rivers State include highly implausible data, and citizen observers have expressed doubt about other states in the South South; whereas collation was assessed by EU EOM observers as the weakest part of the election day process, particularly at the ward level;


O. considérant que la campagne électorale s'est déroulée dans un contexte tendu, caractérisé par des cas de violences liées aux élections, qui ont été signalés dans toutes les régions du pays, et en particulier dans le sud et le sud-ouest, des attaques de Boko Haram visant à intimider les électeurs, des infractions aux règles de la campagne électorale et des achats de vote; que les observateurs locaux et internationaux ont relevé des manquements dans l'application de la procédure, notamment au stade du recueil des résultats, des abus de pouvoir et des cas de recours à la violence; que, malgré cela, aucune manipulation systématique n'a ...[+++]

O. whereas the electoral campaign took place in a tense environment with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the South and South West, attacks by Boko Haram to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters; whereas systemic weaknesses, notably at the collation, misuse of incumbency and use of violence were noted by local and international observers; whereas, however, no systematic manipulation was observed;


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai eu l’occasion d’assister au référendum sur l’indépendance du Sud-Soudan en tant qu’observateur électoral pour le Parlement et j’ai été impressionné par le soutien massif apporté par la population du Sud-Soudan à l’idée de décider elle-même de la destinée future du pays.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I had the opportunity to experience the independence referendum in South Sudan as an electoral observer for Parliament and I was impressed by the major backing given by the South Sudanese people to the idea of deciding on the fate of their country themselves in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. invite la Russie, en tant que force d'occupation en Géorgie, à œuvrer à la défense des droits de l'homme en Abkhazie et en Ossétie du sud, y compris du droit des citoyens à retourner dans leurs foyers; invite toutes les parties à poursuivre la mise en œuvre de leurs engagements en vertu des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; demande à tous les gouvernements concernés de continuer à fournir des cartes détaillées et des informations concernant toutes les zones touchées par le conflit sur lesquelles des bombes à sous-munitions ont été larguées, afin de faciliter l'élimination de ces bombes et de sécuriser ces zones pour les c ...[+++]

100. Calls on Russia as an occupying power in Georgia to uphold human rights in Abkhazia and South Ossetia, including the right of citizens to return to their homes; calls on all parties to continue to implement their commitments pursuant to the agreements of 12 August and 8 September 2008; asks all governments concerned to continue to provide detailed maps and information concerning all areas affected by the conflict onto which cluster bombs were fired, so as to facilitate the clearance of cluster weapon munitions and make those areas safe for civilians; considers that both governments should also ensure that the public is made aware ...[+++]


Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération énergétique entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'intensification de la coopération « gazière » dans la région du Mashrek (le tout dans le contexte euro-méditerranéen) et l'octroi à la Moldavie du ...[+++]

The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; increased gas co-operation in the Mashrek region (all in the Euro-Mediterranean context), as well as ...[+++]


Dans ce contexte, l'Union s'est félicitée de la décision du Haut représentant des Nations unies, M. Javier Solana, de mettre en place un important nombre supplémentaire d'observateurs - jusqu'à trente - issus de la mission d'observation de l'Union dans le sud de la Serbie. Cette décision est intervenue à la suite de la réunion du Conseil "affaires générales" du 19 mars, de contacts avec l'OTAN et après la signature d'un accord de cessez-le-feu entre les parties, M. Solana ayant estimé que la sécurité des observateurs faisait l'objet de ...[+++]

With a view to this the Union welcomes the High Representative Mr Solana’s decision to station further significant numbers of observers – up to 30 – from the Union’s observation mission in southern Serbia, this since at the Council’s conference (General Affairs) on 19 March, following contact with NATO and following the signing of a cease-fire agreement between the parties, he assessed that the safety of the observers was carefully guaranteed.


2. L'Afrique du Sud sera cependant associée en tant qu'observateur au dialogue entre les parties conformément aux articles 34 à 40 du présent accord.

2. Nonetheless, South Africa shall be associated as an observer in the dialogue between the Parties pursuant to Articles 34 to 40 of this Agreement.


Conformément à l'article 5 ci-dessus, l'Afrique du Sud sera associée en tant qu'observateur au dialogue entre les parties conformément aux articles 34 à 40.

In accordance with Article 5 above, South Africa shall be associated as an observer in the dialogue between the Parties pursuant to Articles 34 to 40.


L'UE a participé, en tant qu'observateur, aux premières élections démocratiques et multiraciales qui se sont tenues en Afrique du Sud, à savoir des élections nationales et provinciales qui se sont déroulées en avril 1994.

The EU observed the first democratic and multiracial elections in South Africa: e.g. the national and provincial elections, which took place in April 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud comme observateurs ->

Date index: 2025-07-29
w