Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain du Sud
Américaine du Sud
Australie du Sud
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Commerce Sud-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Cyclades
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Dodécanèse
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Extrême-Sud
Grand-Sud
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Sud-Américain
Sud-Américaine
Vieux-Sud
Égée Sud
Égée méridionale
États du Sud
échanges Sud-Sud
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "sud avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action




Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


Sud-Américain [ Sud-Américaine | Américain du Sud | Américaine du Sud ]

South American


États du Sud [ Grand-Sud | Vieux-Sud | Extrême-Sud ]

Deep South [ Dixie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des milliers, peut-être des dizaines de milliers de personnes qualifiées de déplacées internes et que les combats qui ont duré pendant plusieurs années dans le Sud avaient poussées dans des camps de réfugiés dans le Nord, sont retournées dans leurs anciens foyers du Sud.

Thousands, perhaps tens of thousands of what are known as internal displaced persons, who the decades-long fighting in the South had pushed into the refugee camps of the North, set off back to their former homes in the South.


Nous savons qu'en décembre 2007, l'ONU a calculé qu'au cours des neufs mois précédents, les incidents violents dans le Sud avaient augmenté de 30 p. 100, causant la mort de plus de 5 000 Afghans.

We do know that in December 2007 the UN calculated that in the previous nine months violent incidents in the south had risen by 30%, including over 5,000 local deaths.


En tant que présidente de la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays de l’Asie du Sud et l’Association d’Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC), j’ai été contactée par des habitants de cette région - les derniers se trouvaient aux Maldives - qui avaient été persuadés de verser leurs économies personnelles sur le compte d’une entreprise censée se trouver dans l’Union européenne afin, leur avait-on dit, de recevoir le montant qu’ils avaient gagné à la loterie.

As Chairman of the EP Delegation to SAARC and South Asian countries I have been contacted by people living in that area of the world, most recently the Maldives, who have been conned into transferring their personal savings into supposed EU country firm accounts in order, they are told, to be able to receive lottery winnings.


En tant que présidente de la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC), j'ai été contactée par des habitants de cette région – les derniers se trouvaient aux Maldives – qui avaient été persuadés de verser leurs économies personnelles sur le compte d'une entreprise censée se trouver dans l'Union européenne afin, leur avait-on dit, de recevoir le montant qu'ils avaient gagné à la loterie.

As Chairman of the EP Delegation to SAARC and South Asian countries I have been contacted by people living in that area of the world, most recently the Maldives, who have been conned into transferring their personal savings into supposed EU country firm accounts in order, they are told, to be able to receive lottery winnings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays du sud avaient consenti de nombreux sacrifices, souvent à leur corps défendant, pour adhérer à cette évolution de l’économie mondiale et s’adapter à cette nouvelle donne faite d’ajustements douloureux et de retombées sociales lourdes à assumer.

The countries of the South agreed to many sacrifices, often under duress, in order to be a part of this development of the world economy, and adapting to this new situation has often involved painful adjustments and given rise to burdensome social repercussions.


Les autorités britanniques ont informé la Commission que l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud avaient reçu moins de 4 % du flux de capitaux privés vers les pays en développement en 1997.

The UK authorities informed the Commission that Sub-Saharan Africa and South Asia received less than 4% of all private flows to developing countries in 1997.


Cependant, il existe plusieurs différences importantes: premièrement, alors que les pays du sud avaient toujours été des économies de marché, la transition vers ce type de système n'a commencé dans les PECO qu'au début des années 1990; deuxièmement, l'écart de revenu entre l'Union européenne et les pays candidats est nettement plus marqué dans le cas des PECO qu'il ne l'était pour les pays du sud. troisièmement, les flux migratoires potentiels sont plus importants cette fois-ci, à la fois parce que le différentiel de revenu est plus grand et que l'UE est géographiquement plus proche; et enfin, dernière différence notable, si l'importan ...[+++]

There are however several important differences between the two rounds of enlargement. First, while the Southern countries had always been market economies, in the CEECs transition to a market economy only started in the early 1990s. Second, the income gap between the European Union and the candidates is much wider for the CEECs than it was for the Southern countries. Third, there is greater potential for migration with the future enlargement. This is because the income differential with the EU is wider, while at the same time the geographical proximity to the EU is also greater. The last difference concerns the agricultural sector. Its ...[+++]


Je suis cependant également convaincu qu'un événement survenu en Europe a été l'élément décisif pour convaincre le gouvernement De Klerk, entré en fonction à la fin de 1989, d'avoir le courage d'entreprendre une modification radicale du système et ce faisant, de se dissoudre lui-même. La chute du Mur de Berlin, dernière expression visible de la fin d'un système au nom duquel la liberté et la démocratie n'avaient pas non plus été défendues en Afrique australe, a débarrassé les Sud-Africains blancs de l'impression subjective qu'ils avaient de se retrouver, ...[+++]

I am, however, also convinced that it was an event in Europe which was the final impetus for the De Klerk Government, which took office at the end of 1989, to summon up the courage to implement fundamental change in the system and thereby to abolish itself: the fall of the Berlin Wall as the last visible expression of the end of a system, in whose name even in South Africa freedom and democracy had not exactly been defended, took away from white South Africans the subjective impression that, if there were to be democratic elections in South Africa on the principle of “one man, one vote, once a vote”, they would find themselves in a one-p ...[+++]


C'est assez simple, des nations amérindiennes de l'Amérique du Sud avaient envahi l'Amérique du Nord et les terres plus au sud étaient déjà occupées, ils ont donc décidé tout simplement de s'installer dans l'Arctique (1810) Naturellement, la tradition là-bas en est une de chasse, comme c'est le cas pour beaucoup d'Inuits et d'autochtones, et à partir de 1839, la compagnie de la Baie d'Hudson a commencé à rentrer, économiquement parlant, dans l'Arctique.

It is fairly easy to understand. Indians from South America had invaded North America and the lands further south were already occupied, so they simply decided to stay in the Arctic (1810) Of course, hunting is part of the tradition of many Inuit and Natives.


L'impression que nous avons eue est que les membres du commandement du Sud avaient de plus en plus le sentiment que les opérations militaires avaient des répercussions négatives sur les gens de l'endroit et qu'on avait peut-être adopté un cadre d'intervention légèrement différent pour l'opération Baaz Tsuka, que j'ai entendu décrire comme étant un peu moins offensive, ou peut-être un peu plus prudente, au chapitre de la conduite des opérations.

Our impression was that feeling was growing amongst the command in the south that the impact of military operations themselves had a negative impact on local residents, and that perhaps a slightly different set of terms of engagement were put in place in Op Baaz Tsuka that I heard described as a more gentle approach, or perhaps a more careful approach, in terms of how operations were conducted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud avaient ->

Date index: 2023-03-28
w