C. considérant que la disposition de l'annexe I, partie 3, est contraire à tous les conseils de santé émis par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) – qui recommande de
réduire l'apport de sucres libres à moins de 10 % de l'apport énergétique total et qui estime que ramener l'apport de sucres libres à moins de 5 % présenterait des avantages supplémentaires pour la santé – et par les comités scientifiques des États membres, qui préconisent des réductions significatives de la consommation totale de sucre; que l'introduction de telles denrées, particulièrement à un stade si précoce, est susceptible de contribuer à l'augmentation des t
...[+++]aux d'obésité infantile et peut avoir des conséquences sur la formation du goût des enfants; que, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, les quantités de sucres ajoutés devraient être limitées à un niveau minimal; C. whereas the provisions contained in part 3 of Annex I are contrary to all health advice from the World Health Organisation (WHO) – which recommends limiting the intake of free sugars to less than 10 % of total energy intake, with a further reduction to less than 5 % of total energy intake for additional health benefits – and from scientific committees in Member States, which have recommended significant reductions in total sugar intake; whereas
the introduction of such foods – especially at such an early stage – is likely to contribute to rising levels of childhood obesity and may affect the developing taste preferences of children;
...[+++] whereas, in the case of infants and young children in particular, added sugar levels should be kept to a minimum;