Ce mécanisme permettrait de lutter contre un commerce triangulaire destructeur, tout en garantissant aux pays les moins avancés que leurs populations locales travaillant dans le secteur productif du sucre bénéficieront effectivement du régime commercial préférentiel avec l’Union européenne.
This arrangement would enable us to prevent destructive triangular trade while ensuring for the least developed countries that their local populations working in the sugar-producing sector will actually benefit from the preferential trade regime with the European Union.